Вход/Регистрация
Собрание сочинений. Том 43
вернуться

Энгельс Фридрих

Шрифт:

Прекрасная возможность для наших соседей, господ из «Kolnische Zeitung».

Написано Ф. Энгельсом

19 марта 1849 г.

Напечатано в ttNeue Rheinische Zeitung» M 250,

20 марта 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

— Что и требовалось доказать! Ред.

250 ]

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

Убедительное свидетельство о положении императорских войск содержит следующее сообщение из Вены:

«Указания ряда газет на то, что дела в Венгрии приняли опасный оборот, официально опровергаются. Тем не менее публика стоит на этой точке зрения».

Итак, на следующий день после опубликования официаль-ного бюллетеня Вельден вынужден еще специально заверять народ, что дела в Венгрии не «приняли опасного оборота»! Одного этого факта вполне достаточно!

В Вене, далее, распространяется следующий военно-поле¬вой слух:

«Действующая армия в Венгрии занимает следующие позиции: То¬кай занят бригадой Гёца, Мишколъц — бригадой Яблоновского; фельд¬маршал-лейтенант Шлик со своим корпусом стоит под Эрлау. Между ним и Солъноком сосредоточены основные силы армии. Бан * со своей главной квартирой находится в Цегледе, князь-фельдмаршал ** — в Офене».

Против того, что Шлик стоит под Эрлау, а Елачич у Цег-леда, спорить трудно, ибо они еще 8 дней назад занимали эти, находящиеся довольно далеко в тылу, позиции. Но то, что Яблоновский находится в Мишкольце, а Гёц даже в Токае — явная ложь. Вчерашний бюллетень должен был бы это уже знать.

— Елачич. Ред. ** — Виндишгрец. Ред,

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

251

«Breslauer Zeitung» публикует следующую мадьярскую кор-респонденцию, которую мы на сей раз, в виде исключения, вынуждены считать очень сомнительной; по меньшей мере, пер-вая ее половина основана, видимо, на чистейших пештских городских сплетнях:

«Райцены ш снова наголову разбиты венграми у Терезиопеля. Вслед-ствие этого комендант Темешварской крепости генерал Рукавина послал курьера к Виндишгрецу в Пешт с просьбой о немедленной помощи, так как в противном случае он будет вынужден сдаться. Венгерский генерал Гёргей деблокировал крепость Коморн119, которая уже обстреливалась императорскими войсками фельдмаршал-лейтенанта Симунича. Симу-нич отступил к Леополъдштадту, бросив большое количество снаряже¬ния. Фельдмаршал-лейтенант граф Шлик, которому Виндпшгрец пору¬чил руководить отступлением, вчера прибыл в Пешт. В узком кругу он с восхищением отозвался о Дембинском. — Вследствие новых строжай¬ших заградительных мер мы лишены достоверных известий о нынешнем положении венгерской армии, однако продолжающееся возвращение артиллерии и боеприпасов явно свидетельствует о продвижении венгров. Вчера венгерский летучий отряд ворвался в Промонтор, в IVa часа езды от Офена, что вызвало величайшую тревогу в Офенской крепости. Большинство венских оптовых торговцев, приехавших в Пешт на нынеш-нюю ярмарку Иожефа 208, упаковало свои товары и отправилось назад в Вену».

Из Трансильвании мы получили через «osterreichischer Correspondent» следующие сообщения, которые мы также пере-даем лишь с большими оговорками, так как они носят откро-венно про австрийский характер:

«Кронштадт, 22 февраля. Здешний саксонский магистрат 216, пона¬чалу обратившийся к генералу Лидерсу с просьбой о русской помощи, теперь уже, кажется, не слишком рад своему шагу. Действительно, рус¬ские вели себя здесь вызывающе. Сообщают подробности, которые, если им сколько-нибудь верить, несомненно делают желательным быстрое удаление русских вспомогательных войск. Для содержания русских войск жителей обложили своего рода подоходным налогом, тогда как раньше мы полагали, что это бремя ни в коем случае не будет возложено на нас. — Говорят, что сюда в Валахию должны будто бы прибыть крупные турец¬кие соединения; здесь также ожидаются новые русские войскаъ.

«Германштадт, 26 февраля. Здесь ходят различные слухи о Беме, показывающие, что о его передвижениях нет точных сведений. Сегодня здесь говорили, что он умер от последствий ампутации (!), чему я пока не верю. Верно, однако, что ему не хватает боеприпасов. В ожидании (!) подкреплений и боеприпасов из Венгрии через Клаузенбург он бросает свои силы против Марошвашархея, ибо (!), хотя полковник Урбан дей¬ствует всего 4 батальонами регулярных войск, все же Бем боится этого героя гораздо больше, чем всех корпусных командиров вместе с русскими казаками. После двух недель, проведенных в бездействии, сегодня здесь зашевелились. В настоящий момент выступили две бригады: одна к Шесс-бургу, другая — через Медиаш к Блазендорфу. Румынский префект А. Север, разместившийся с 400 ополченцами в Рэшинари, также по-

252

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

лучил приказ двинуться к Блазендорфу. Помощи из Баната все еще не видно, вместо этого поговаривают о новых русских частях, которые долж-ны прибыть сюда. Я не могу этому верить, тем более, что все сообщения из соседней страны единодушно указывают, что в Валахию направля¬ются крупные турецкие соединения».

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

20 марта 1849 г. __ .

Перевод с немецкого

Напечатано „ ,

в «Neue Rheinische Zeitung» № 251, На РУ«яяш языке публикуется впервые

21 марта 1849 г.

[ 253

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

После второй неудачной попытки императорских войск форсировать Тису, на фронте вновь наступило затишье. Вин-дишгрец находится в Офене якобы для улаживания админи-стративных дел. Шлик и Елачич держали с ним военный совет, па котором план операции подвергся существенным изме-нениям. Шлик остается командующим Северной армией. Ела-чич, полностью оставив тщетно предпринимаемые в течение нескольких месяцев попытки переправиться через Тису у Соль-нока, направился на юг к Терезиопелю на соединение с сер¬бами, стоящими лагерем под Сегедином, и с граничарами ш. Вероятно, он попытается взять Сегедин, дабы затем перепра¬виться здесь через Тису и действовать на ее левом берегу про¬тив Дебрецена. Мадьяры сумеют оказать ему подобающий прием. Сомнительно, удастся ли ему побудить сербское ополчение, составляющее основную массу находящихся там войск, при¬соединиться к его армии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: