Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24
вернуться

Солодкова Татьяна

Шрифт:

И потому уверенность Зарханы в своей правоте кого-то и могла бы убедить в том, что она невиновна. Только, как говорится, доверяй, но проверяй. Хальвдан подозвал стражников и пошёл в полутёмный коридор, из которого доносились отзвуки разговоров поварих.

Они прошли до задней двери, попутно заглядывая в каждую попавшуюся на пути каморку. Под лестницей вспугнули притаившуюся там парочку. Девчонка отпрянула от рыжего, широкоплечего молодчика и прикрыла губы краем накинутого на плечи платка, пряча глаза. Хальвдан лишь смерил её взглядом.

Все углы двора были забиты мешками с зерном или грубо сколоченными ящиками с овощами. А то и вовсе непонятным тряпьём или хламом. Стражники бранились, во мраке стукаясь лбами о низкие притолоки или спотыкаясь. Но ничего, что говорило бы о присутствии арияш, не находилось. Комнаты, где останавливались постояльцы, оказывались либо пусты, либо по случаю промозглого вечера в них уже были люди. С виду — совершенно обычные путники. Они опасливо открывали двери и пропускали внутрь, терпеливо отвечали на вопросы и провожали удивлёнными взглядами. Все как один. И никто из них не походил на арияш. Хотя чего можно было ожидать? Вряд ли у кого-то на лбу будет написано, что он — убийца.

Наконец, после монотонных поисков, Хальвдан остановился в тупике, которым заканчивался коридор второго яруса двора и огляделся в последний раз. Стражники замерли у стены и молчали, только изредка переглядывались. Хальвдан вздохнул. И что теперь? Ни единого сокрытого прохода или комнатёнки им так и не попалось. А чем больше они будут здесь ковыряться, тем сильнее замылится глаз — а там и выхода с постоялого двора не найдёшь.

— Эй, парень! — крикнул один из стражников.

В дальнем конце коридора замер мальчишка, который то ли подглядывал и решил теперь незаметно улизнуть, то ли просто пробегал мимо. Хальвдан, прищурившись, оглядел его и махнул рукой, подзывая. Паренёк воровато огляделся и подошёл, склонив светловолосую голову.

— Ты чего тут шаришься? — строго спросил его гридень.

— Дык я… — мальчишка замялся и посмотрел на Хальвдана.

Тот попытался доброжелательно ему улыбнуться.

— Как тебя звать?

— Щука я.

— А-а-а, — протянул другой стражник. — Это сын хозяйки. Точнее, пасынок.

Хальвдан провёл пальцами по усам, пытливо изучая парня, и тот под его взглядом будто уменьшился в росте.

— Я поговорить с вами хотел. Вот, — наконец выдавил он из себя.

— Ну, говори. Надеюсь, скажешь что-то важное.

— Важное. — кивнул Щука. — Я знаю, где искать того Грюмнёрэ, который вам нужен.

— Брешешь, — фыркнул гридень за спиной. Хальвдан гневно на него обернулся.

— Думается, — размеренно проговорил он, — ты что-то за это попросишь.

— Матушку не трогайте, — пробубнил парень. — Она не виновата ни в чём. И сама не рада, что ей приходится убивцев прикрывать. Но теперь уж ей некуда деваться.

Хальвдан только недоверчиво хмыкнул.

— Вас послушать, так никто не виноват.

— Я правду говорю! — сверкнул глазами Щука. — её Гильдия из рабов выкупила и сюда отправила, чтобы следила за всем и докладывала…

Хитро…

Что ж, пообещать того, что его мачеху никто не тронет, Хальвдан не мог. Наказание последует очень скоро. И наутро им придётся убраться из города, иначе не княжьи люди, так горожане устроят над семейством Зарханы расправу. За то, что привечала арияш.

— Хорошо, — кивнул Хальвдан. — Но ты же понимаешь, что остаться в городе вы всё равно не сможете?

Щука шмыгнул носом, что означало, верно, согласие.

— Пойдёмте за мной, — он развернулся и едва не бегом пошёл к лестнице.

Мальчишка провёл их из харчевни на задний двор, а потом в пристрой, где сегодня уже доводилось бывать. Там-то и обнаружилась потайная дверь, сокрытая за старой, потрёпанной занавесью. Не знаешь, так и сроду не найдёшь. В полутёмном зале никого не оказалось, но мальчишка молча указал на дальний угол и проговорил, уже собираясь уходить:

— Там должен быть проход в комнату. Сам я никогда там не бывал, не знаю. Не говорите никому, что я вас сюда привёл.

Хальвдан вздохнул. Поручиться за безопасность Щуки он не мог даже в случае, если будет хранить молчание. Судя по всему, Гильдия отличается пронырливостью, и у неё очень длинные руки.

— Не скажем.

Парень твёрдо поджал губы и, кивнув на прощание, вмиг скрылся с глаз долой.

Хальвдан, прищурившись, бездумно двинулся через зал, обходя пыльные круглые столы. Откинул тяжёлую ткань — и в нос ударил спёртый запах комнаты, никогда не знавшей проветривания. В свете факела из темноты тесного закоулка проступила узкая донельзя лестница с обшарпанными стенами. Хальвдан полубоком едва протиснулся по ней наверх и толкнул щербатую дверь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 716
  • 717
  • 718
  • 719
  • 720
  • 721
  • 722
  • 723
  • 724
  • 725
  • 726
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: