Шрифт:
Формулировка вопроса ее позабавила.
На улицу, придерживая сломанную руку здоровой, выпал один из сыновей хозяйки. Следом за ним еще один…
Сдаваться без боя наглому арну владельцы постоялого двора не собирались.
– Вардан думает, что здесь завелся проклятый. – призналась Кьяра.
Она успела отпрянуть в сторону и не столкнуться с перепуганными девушками, выбежавшими сразу за братьями.
Через неполную минуту почти все семейство оказалось на улице. Не видно было только отца. Хозяйка громко негодовала и попыталась обрушить свою злость на подвернувшегося Йегоша, но быстро сообразила, что привлекает ненужное внимание – на шум начали стекаться остальные арны – и затихла. Только шепотом насылала проклятья на головы всех причастных к творящемуся безобразию.
Через четверть часа в дверях показался озадаченный Вардан.
– Никого нет. – Он рассеянно пригладил ладонью волосы, успевшие растрепаться за время самоотверженного обыска. – Я все осмотрел. Пусто. Странно…
– А в погребе смотрели? – спросила Кьяра.
– Нет у нас такого! – встрепенулась хозяйка.
Вардан кивнул, подтверждая ее слова:
– Есть большая кладовая, но никакой двери в подпол нет.
Кьяра в это не верила. Она помнила то ощущение ночью и точно знала, что не могла его ни с чем спутать.
– Дайте я теперь посмотрю.
Вардан посторонился, пропуская ее внутрь. Все комнаты он осмотрел и был уверен, что опасность ей не грозит.
– Да что вы себе позволяете? – зароптала хозяйка. – Сколько можно?
Ее не слушали.
Йегош тоже вошел, по-новому глянув на неуютную обстановку.
Кьяра прошлась по всем комнатам, но, как и Вардан, ничего не нашла. Только сдаваться она не собиралась. Вернулась в комнату владельцев постоялого двора – единственную спальню, где на окнах висели тяжелые портьерные шторы, не пропускавшие солнечный свет. Кьяра медленно обошла широкую постель, заметила потертости на деревянном полу и опустилась на колени, чтобы заглянуть под кровать.
Вардан, искавший живое существо, а не подсказки, не всматривался в обстановку и проглядел важное.
– Я нашла проход в подвал. – сказала Кьяра.
Хозяйка, увязавшаяся за ними, издала сдавленный возглас. Зазвучали по коридору ее тяжелые шаги.
– Нам не нужно ее удержать? – спросила Кьяра.
Вардан отмахнулся.
– Она обычный человек. К тому же женщина, пусть бежит. У нас нет времени с ней возиться.
Кровать быстро сдвинули в сторону, а Йегош отстранил Кьяру, уже потянувшуюся к стальному кольцу, чтобы откинуть деревянную крышку и заглянуть внутрь.
Вардан сделал все за нее.
Из погреба тянуло сыростью и кровью.
– Свежая.
Йегош помрачнел, услышав слова кайсэра. И сдавленно ругнулся, когда тот нырнул в темноту.
– Он всегда такой? – спросила Кьяра, которая настолько сумасбродное поведение осуждала не меньше Йегоша.
– Сколько я его знаю. – безнадежно признался он. – А знакомы мы с семи лет.
Подпол оказался глубоким, старым и темным.
Вардан молчал, пораженный содержимым грубо сколоченных деревянных коробок, установленных друг на дружку вдоль одной стены.
Всего коробок было больше двадцати, и в каждой из них лежали человеческие кости. В темноте он видел лишь очертания, мир приобрел блеклый серый цвет и был до отвращения нечетким. Зрение арна позволяло видеть в темноте, но было далеко не идеальным.
У дальней стены, в пыли лежала связанная женщина. Вардан слышал ее слабое, размеренное дыхание. Она спала.
В воздухе, смешавшись с кровью и пылью, едва ощущался запах трав. Жертву опоили, чтобы она вела себя смирно. Рядом с ней, в ворохе тряпок спал проклятый.
И он был очень недоволен тем, что его схватили за шиворот и куда-то потащили. Попытался вырваться, за что был безжалостно бит. С проклятым Вардан не церемонился. И не сильно торопился, уверенный, что ему некуда спешить.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Явление скверна
У хозяйки насчет происходящего было свое мнение. Она быстро нашла на кухне увесистый разделочный топорик и поспешила в спальню, которую вот уже больше двух десятков лет делила с мужем. Ей многое не нравилось в семейной жизни, но становиться вдовой она пока не собиралась.
Замахнувшись на ходу, она ворвалась в комнату, готовая рубить голову мужчине, склонившемуся над проходом в подпол. Хозяйка хотела убить его и скинуть вниз, а следом за ним и проблемную девчонку. После чего ей оставалось лишь закрыть крышку и дождаться, пока ее муж не разберется с проблемой.
Она не ожидала, что арн окажется настолько проворным. Йегош услышал топот и, не оборачиваясь, ушел в сторону, избегая заточенного лезвия топорика. За воротник платья оттащил Кьяру в сторону.
Хозяйка слишком размахнулась и качнулась вперед, потеряв равновесие.