Шрифт:
– Всем известно, что арны – похотливые животные, которые только и ждут момента, чтобы похитить наших женщин. – уверенно произнес купец.
Кьяра прикрыла глаза, не в силах справиться с его глупостью.
– Уверен, моралисты в главном храме меня не осудят, – сказал Вардан, демонстративно закатывая рукава.
Его рубашка за ночь помялась.
Приметив это, Кьяра удивилась. Он, как и она сама, предпочел спать полностью одетым, чтобы в случае беды не тратить драгоценное время на сборы. И если ее мнительность легко объяснялась годами жизни с матерью, то осторожность мужчины, который голыми руками расправился с культистами, казалась Кьяре тревожным знаком.
Купец отшатнулся, затравленно глядя на Вардана. Он еще не знал, как сильно ему повезло, что остальные арны сейчас находились на улице и готовили завтрак. Окажись его собеседником Йегош, и несчастный уже давно заливал бы пол кровью из распоротой глотки.
Но Вардан старался быть терпеливым и не давать главному жрецу повода отказаться от их соглашения.
– Ночью ко мне приходила одна из дочерей хозяйки. – Подала голос Кьяра. – Хотела что-то сказать.
– Что? – спросил Вардан.
– Понятия не имею. Я не открыла дверь. Но, возможно, она приходила не только ко мне. – Кьяра посмотрела на бледного купца. – И что, если ваша жена ей открыла? Почему бы вам не поговорить с хозяйкой?
Купец не очень поверил ее словам, но с удовольствием сбежал, воспользовавшись предлогом. Очень скоро в коридоре остались только Вардан и Кьяра. Она старалась не смотреть ему в лицо. Света катастрофически не хватало, и в зыбком полумраке глаза арна устрашающе светились, побуждая ее поскорее бежать и спасаться.
– И ты ничего не скажешь? – спросил Вардан.
– О чем?
– Этот… – он тяжело вздохнул, проглотив ругательство, – достойный сын человеческого рода, назвал меня арном.
– И что? Я уже давно поняла, что вы не человек. – Кьяра помахала ладонью, указывая на его лицо. – Достаточно было вас хорошенько рассмотреть.
– Но ты не боишься. – Вардан отодвинул ее в сторону и принялся деловито осматривать дверь. Казалось, отсутствие освещения его нисколько не беспокоит.
– А чего мне бояться? – удивилась она. – Если вы хотите мне навредить, то сможете сделать это в любом случае. Я не в состоянии оказать сопротивление. И сбежать от вас тоже не могу, потому что не знаю, правда ли за мной охотятся какие-то культисты или тот случай в лесу был разыгран специально для меня… И что вы там так пристально рассматриваете?
– Скажи, ты запиралась ночью? – поинтересовался Вардан. – Я не слышал, чтобы замок открылся. Знаешь, они довольно неприятно скрипят, когда проворачиваешь ключ…
Кьяра почувствовала, как зашевелились волосы на голове. Она так спешила выяснить причину скандала, разразившегося прямо у нее под дверью, и совсем не обратила внимания, что перед тем, как открыть дверь, ей понадобилось убрать только стул.
Вернувшись в комнату, она нашла у неудобно высокого порога ключ, который специально оставила в замочной скважине, чтобы сквозь нее нельзя было просмотреть комнату.
Дверь хотели открыть и проникнуть внутрь, пока Кьяра спала, а когда этого сделать не удалось, попытались заставить ее саму впустить их.
– Когда мы только въехали на двор, я почувствовал в воздухе странный запах. Какая-то лекарственная смесь… Тогда я не понял, что это. – признался Вардан, по праву гордившийся своим тонким нюхом. – Но сейчас мне кажется, это вполне могло быть снотворное. Ромашку и звездоцвет я определенно уловил.
– Думаете, постояльцев усыпляют, а потом похищают? – уточнила Кьяра.
– Вероятно, похищают только женщин…
– Хозяева вряд ли сразу признаются, что промышляют таким. Может, сходить в деревню, порасспрашивать местных? Они-то должны знать?
Вардан странно хмыкнул.
– После завтрака мы отправляемся в столицу. Беды людей – не наша забота. Сейчас главная задача – сберечь твою жизнь.
– Но ведь пока завтрак не готов и время есть. – с намеком произнесла Кьяра.
Одна она ни за что бы не отправилась в деревню, даже за правдой. Но Вардан, после недолгих раздумий, согласился, что время у них еще и правда есть…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Проклятый
В отсутствии конюха имелись свои плюсы: некому было увидеть, как подозрительная парочка из арна и человеческой женщины пробралась в конюшню и быстро оседлала одного из лоснящихся, пышущих жизнью и здоровьем коней.
Для Кьяры оставалось загадкой, как Вардан смог различить среди табуна вороных лошадей одного конкретного, на котором собирался ехать в деревню. А в том, что он целенаправленно кого-то искал, она не сомневалась.
Молодой конь стоял смирно, пока Вардан быстро его седлал, но с откровенным любопытством косил карим глазом в сторону Кьяры и задорно фыркал.