Вход/Регистрация
Весь Владимир Арсеньев в одном томе
вернуться

Арсеньев Владимир Клавдиевич

Шрифт:

143

Хун-та-ми — гора в виде большой буддийской пагоды.

144

Сян-ян-гоу—долина, обращённая к солнцу.

145

Нан-ча — южное разветвление.

146

Левый приток реки Санхобэ.

147

Так все маньчжурские народности называют русских.

148

Так удэхейцы называют разбойников.

149

Сан-га-цзы — тройной распадок.

150

Ян-ху — переполненное озеро.

151

Сяо-бэй-ча — малое северное разветвление.

152

Сяо-нан-ча — малое южное разветвление.

153

Си-цзя-тунь — военный посёлок Си-цзя.

154

Дунь-да-гоу — большая восточная долина.

155

Хуа-цзянь-гоу — долина, в которой много цветов.

156

Ю-па-гоу — долина рыбьей кожи.

157

Мо-чу-цзы-гоу — долина, где растёт много грибов.

158

Ту-фан-гоу — долина с домами из земли.

159

Ян-му-дин-цзы — тополевая вершина.

160

Ма-чан-гоу — долина с пастбищами для лошадей.

161

Сы-фан-гоу — четырёхугольная долина.

162

Да-у-хэ-ми-гоу — густо заросшая долина на пятой большой реке.

163

Да-я-гоу — большая утиная долина.

164

Ма-и-гоу — муравьиная долина.

165

Пи-ли-гоу — долина груш.

166

Сянь-ши-хэ-цзы — ароматная речка.

167

Ло-цзы-гоу — долина, имеющая форму лемеха плуга.

168

Камлание — ритуал шамана при вызове духа.

169

Да-ши-тоу-хэ — большая каменистая река.

170

Хэй-шань-гоу — долина чёрных гор.

171

Лао-ма-цзы-гоу — тигровый след.

172

Май-да-гоу-цзы — большая каменноугольная долина.

173

Сяо-си-бэй-хэ — малая северо-западная река.

174

Да-янь-гоу — большая долина, засеянная маком для сбора опия.

175

Цзо-ло-гоу-цзы — долина с завядшей травой.

176

Чан-цзун-цзы — длинный клюв.

177

Си-бэй-ча — северо-западная развалина.

178

Хань-хе-цзы — пересыхающая река.

179

Бэй-ла-цзы — северная скала.

180

Сяо-ся-бэй-ча — малое северо-западное разветвление.

181

Сан-ча-цзы — тройной распадок.

182

Бэй-чу-хэ — река, текущая с севера.

183

Ши-тоу-хэ — каменистая речка.

184

Дяо-пи-гоу — соболиная долина.

185

Ча-му-ча-гоу-цзы — долина и речка, на которой есть мост на козлах.

186

Бао-ма-цзы-гоу — долина барсов.

187

Да-минь-го-цзы — долина большого хребта.

188

Сань-да-пао-цзы — третья большая заводь.

189

Као-лян-тун — снежный посёлок.

190

Да-гоу-цзы — большая долина.

191

Лао-гуа-цзуй-цзы — вороний клюв.

192

Да-цзы-гоу — долина, где живёт народ «да-цзы».

193

Хуан-ми-хэ-цзы — речка, по которой растёт липкое просо.

194

Хен-ху-дао — обычный тигровый путь.

195

Лао-фан-цзы — старый дом.

196

Гао-цзы-шань — гора со рвом.

197

Нэй-чу-хэ — река, вытекающая изнутри.

198

Хэй-ни-дао — дорога с чёрной грязью.

199

Шань-гао-чэн — горный высокий вал.

200

Хоу-ши—толстый камень.

201

Сяошань-цун-цзы — маленькая остроконечная гора, похожая на долото.

202

Бэй-чун-хэ — речка, текущая с севера.

203

Хэй-хэ — чёрная речка.

204

Ша-тоу-xе — песчаная речка.

205

Сяо-хэ-цзы — маленькая речка.

206

Сагид Сабитов, Степан Аринин, Иван Туртыгин, Иван Фокин, Василий Захаров. Эдуард Калиновский, Василий Легейда, Дмитрий Дьяков и Степан Казимирчук.

207

Мой спутник П. П. Бордаков, пробывший в отряде два месяца, описал наше путешествие в журнале «Южная Россия» за 1914 год. Статья «На побережье Японского моря» написана весьма живо и правдиво. У П. П. Бордакова вкралась маленькая ошибка: случай с кражей денег у Дерсу был не в Хабаровске, а в Анучине (с. 1256).

208

2 Отряд состоял из пяти миноносцев: «Грозный», «Гремящий», «Стерегущий», «Бесшумный» и «Бойкий».

209

А. Мичи. Путешествие по Восточной Сибири, 1868, с. 350.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 422
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: