Шрифт:
Кто хозяин цветочной лавки на углу? Во сколько открывается и закрывается булочная. Всегда ли тут сидит чистильщик обуви? Как звать дворника в доме с колоннами?
И все время на ногах! По четырнадцать часов в сутки, если смена дневная. С семи утра до девяти вечера. Хорошо, что из обязанностей убрали зажигать и гасить уличные фонари, а также голосом оповещать горожан о времени. Особенно второе! Ведь своих часов у Джека пока не было! И когда он соберет нужную для их приобретения сумму, учитывая мизерную зарплату, не известно.
За это он получал всего три шиллинга в день! Или тридцать шесть пенсов. В порту Джек мог заработать больше. Но при этом надорвать спину!
Там спина, а тут ноги! И бродить сегодня надо еще три часа, пока не придет сменщик. А потом, рассказав и ему обо всем, что было замечено за время дежурства, топать в полицейскую ночлежку.
Больше ничего выхватить из памяти не получилось. Да и хрен с ним! Я вижу на грязной мостовой два Средних кристалла! Рядышком друг с другом примостились.
Сделав всего три шага, наклоняюсь и сбрасываю их в хранилище.
— Никак соверен нашли, констебль?
Оборачиваюсь, и поднимаю голову. Женщина, усмехаясь, смотри на меня из окна на втором этаже. И взгляд лукавый! И локон на пальце накручивает. Кто знает, может за пять дежурств у констебля появилась воздыхательница на маршруте. Этого я не знаю. До моих стандартов красоты она не дотягивает, поэтому остаюсь сухо вежливым и почтительным! Все в соответствии с инструкцией.
— Нет, мэм! Показалось! Но было бы неплохо найти пару монет под ногами!
— Когда найдете, могу подсказать, как их потратить!
— Непременно, мэм! — вежливо киваю и удаляюсь в сторону освещенной улицы.
Хватит любезничать с мобом! Вперед, к обладанию неведомым кристаллом!
Пока шел, подобрал измятую газету. «The Times» от 22 декабря 1828 года. Свободно читать на английском в реале я не умею, но волшебство квестовой магии работает превосходно. Даже бегло водя глазами по колонкам текста понимаю суть материалов.
Новости из восточных колоний. Скандал на бирже. Война в Центральной Америке. В Лондонской опере концерт памяти почившего недавно Франца Шуберта. Предаукционная выставка ювелирных украшений. И тут же объявление о самом аукционе «Кристис». Статья критика на премьеру оперетты. И несколько колонок с объявлениями. Куплю. Продам. Найму. Наймусь.
Как блюститель порядка, не стал выбрасывать газету, а донес ее до урны на углу.
Снова досталась Англия! Первая половина девятнадцатого века. Еще раньше, чем в одном из первых моих квестов. Перед «вылетом» надо бы не забыть прихватить что-то на сувениры. Ту же трещотку.
На улице многолюдно. И тут иной запах. К «ароматам» нечистот, который преобладал в переулке, добавились сильные нотки конского навоза. В голове констебля никаких указаний по этому поводу не сохранилось. Пусть милые животные опорожняются, когда и где им приспичит. Я же пока осматриваюсь.
Вывесок с надписями мало. В основном символы, но вполне понятные. Сапог. Шляпка. Бочка. Букет цветов. Мундир.
Там сапожник. Там изготавливают дамские шляпки. Цветочный магазин. Портной для господ военных. С бочкой не понятно. То ли их тут продают, то ли подразумевается пивная. Думаю, что первый вариант. Улица больше напоминает рабочий квартал. Хотя, кто ж знает, что и как было устроено в ту эпоху.
Есть у меня какая-то внутренняя уверенность, что искомого кристалла я тут не найду. Не тот уровень. Это место для поиска обычных кристаллов и подсказок, которые помогут найти варианты для выполнения задания.
— Добрый вечер, констебль! — здоровается мужчина в фартуке, об который вытирает ладони.
— Добрый, сэр!
— Как дежурство?
— Все спокойно! Грабежей и пожаров не было!
— Долго еще стаптывать сапоги?
Часов нет. Выкручиваюсь неопределенным ответом.
— Пока сменщик не соизволит появиться! Не хочу загадывать!
— Желаю поскорей освободиться! — моб кивает, и скрывается за дверью.
— Констебль! Ко мне!
На противоположной стороне улицы стоит полицейский, но с несколькими нашивками на рукавах. Точно сержант! Вот теперь точно попаду в неприятную ситуацию. Ведь совершенно не понимаю, как буду должен вести.
Пропустив извозчика, перебегаю дорогу.
— Констебль Роббинсон, сэр! — по-военному прикладываю два пальца к цилиндру.
Бросив взгляд на этот жест, сержант морщит нос, но ничего по этому поводу не говорит.
— Я знаю, что ты Роббинсон! У тебя смена через два часа. Но есть выбор. Первый вариант. Дежуришь и дальше. До полуночи! За что получишь дополнительный шиллинг. Второй, отправляешься после смены на Кинг-стрит. Галерея мистера Харвейя. И сменишь на всю ночь констебля Харисона. Смена будет в восемь утра. Оплата за дежурство в три шиллинга. И завтра до обеда будешь свободен.