Шрифт:
\Но побегать, прежде чем отыскалась вожделенная табличка «Термочувствительные лекарственные средства», всё равно пришлось изрядно. За дверью — длинная и довольно узкая комната без окон, от пола до потолка отделанная кафелем. На полу — шершавый серый керамогранит.
— Брр, — Максим даже плечами передернул. — Словно в морге.
Сходства добавляли плотно расставленные вдоль стен морозильные ящики и холодильники. Самые обычные, точно такие же, как на кухнях и в общепитовских столовых.
— Короче, Максим батькович, вот это всё добро нам бы, по-хорошему, собрать, упаковать и вывезти, пока генераторы не померли.
— Да уж, солидно, — присвистнул Гуров, оценивая фронт работ. — Слушай, а как мы разберемся, что и при какой температуре перевозить, чтоб не испортилось? Мы ж в этих лекарствах — ни в зуб ногой.
— Ты сильно не грузись. Нам главное — скорость доставки. Но общие правила простые: если что-то лежит в холодильнике, значит, хранится оно, грубо говоря, при температуре от плюс двух до плюс… ну, не знаю… плюс восьми. Это всё складываем в контейнеры с синими хладоэлементами. А то, что в морозилках — это уже температура от минус десяти и ниже. Это укладываем в контейнеры с красными. А потом очень быстро везём к Доку в Кронштадт.
Ну, да. Всё просто и понятно. Осталось только эти синие и красные «фляжки» отыскать. А если тут их нет — придется шкандыбать за ними на первый склад, закладывать в морозильный ларь и «сидеть тут сутки», почти как в «Кин-дза-дзе». А не хотелось бы. Не самое удобное и уютное место этот склад, и с точки зрения проживания, пусть и временного, и с точки зрения обороны.
Но, «Бог любит пехоту». Нашлись всё же эти самые хладоэлементы. И синие, и красные. Ими отдельный морозильный ящик чуть ли не под завязку забит был.
А потом мы вдвоём упорно и, как мне кажется, очень убедительно, косплеили муравьев. Сначала вынимали из морозильника и раскладывали прямо на полу синие пластиковые бруски хладоэлементов, которым нужно было разморозиться до бульканья. Потом — таскали со стеллажей короба контейнеров. Они когда пустые — легкие, но пятьдесят литров объёма — это пятьдесят литров. И много за один раз не ухватишь, и нести неудобно. И о личной безопасности забывать не стоит. А то расслабишься, а тут на тебя и выскочит какой-нибудь сильно оголодавший местный грузчик. Они и до эпидемии ребята были те ещё: по большей части «трудолюбивые и незаменимые специалисты» из «очень Средней Азии». А теперь — так и вовсе любят нас исключительно в гастрономическом смысле.
— Фууу, — Максим остановился перевести дыхание и утереть пот. — Я думал, как-то попроще будет.
— Думать мы с тобой, дружище, в другой раз будем. А пока, бери больше — кидай дальше. Или ты реально тут заночевать решил?
— Не-не-не, — тут же открестился от потенциальной «крамолы» Макс. — Бери — так бери, кидай — так кидай. Задрало меня сидеть в бетонных стенах и одному. К людям хочу.
Мы таскали контейнеры в максимально возможном темпе ещё где-то часа полтора. И не сказать, что были они уж очень тяжёлыми, но неухватистыми и неудобными — это да. Взопрели и умаялись — капитально. Зато вынесли всё. И морозилки, и холодильники обнесли подчистую. Что именно взяли — я даже вникать не пытался. Есть Док, он разберётся.
И когда мне уже показалось, что всё, сейчас мы вынесем во двор и закинем в порядком забитое грузом нутро «Соболя» последние «холодильные сумки» и отчалим в туман, в очередной раз вспомнилась чертовски жизненная фраза про планы и веселящегося бога… Во дворе нас ждал весьма неприятный сюрприз.
Не знаю, что именно привело их сюда. Мы, вроде, и шумели не так уж сильно, и стреляли всего один раз, с «банкой» и в помещении, но… Как бы там ни было — двор уже не был пустым. Группа заражённых — пять человек, двое в форме охраны, остальные — в комбинезонах грузчиков, озираясь и словно принюхиваясь, торчали в воротах.
— Назад, — рассерженной коброй зашипел, но было поздно.
Один из грузчиков, вот не зря у меня изначально к ним было предубеждение, повернулся в нашу сторону. Одну невыносимо долгую секунду он буравил нас своими воспаленными глазами с желтушными белками, а потом заверещал на всю округу. Остальные его вопль дружно подхватили и, не прекращая завывать, рванули к нам.
В этот раз Максим выстрелил первым, сразив ближайшего к нам крикуна. Я одиночными, но в быстром темпе и буквально навскидку, не целясь даже через коллиматор, по стволу, давил остальных. Пули наших «семьдесят четвертых» рвали плоть и разбрызгивали в разные стороны странную, слишком тёмную и густую, кровь, но расстояние было слишком небольшим, а зараженные — чертовски быстрыми. Последний из них, восточного вида грузчик с неестественно вывернутой в плечевом суставе левой рукой, почти дотянулся до Максима.
— Куда, блядь?!
Я одну за другой всадил три пули ему куда-то в область солнечного сплетения. Тело рухнуло, голова с мерзким хрустом и чавканьем впечаталась в бетон погрузочного пандуса.
— Вот ведь сука, а, — выдохнул перепуганный Гуров. — Спасибо, Серёг!
— В машину бегом, — рыкнул я, не отреагировав на благодарность. — Это только вступление, сейчас начнется.
И — угадал. Началось. Сначала один вопль донесся откуда-то из-за заборов неподалёку. Потом — второй, третий… А потом заголосили со всех сторон. Они верещали и подвывали с соседних погрузочных площадок, из-за штабелей контейнеров, заборов и припаркованных фур. Десятки, а может и сотни. Грузчики, охранники, водители… Все те, кто встретил эпидемию здесь.