Вход/Регистрация
"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
вернуться

Уотсон Си Джей

Шрифт:

Тэсс тихо вздохнула. Покров тайны был снят, и волшебник превратился в обычного человека. Правда, в их случае речь шла о женщине и хладнокровной убийце.

Сара приподняла накладную раму вместе с гравюрой, под которой скрывалось зеркало. Ловкий ход, усложнявший задачу следователя и попытки выяснить, как действовал преступник.

– O’кей, она спрятала зеркало. Это не объясняет, как она вошла или вышла. И зачем убрала зеркало.

– Посмотри с другого угла.

Сара взяла Тэсс за локоть, отвела в коридор и закрыла дверь. Инспектор Фокс слышала, как сестра накинула цепочку.

– Секундочку. Подожди… Теперь открывай.

Замок зажужжал, и дверь приоткрылась на два дюйма. Цепочка натянулась.

– Что теперь? – вздохнула Тэсс.

– Загляни в щель.

Тэсс выполнила просьбу и застонала.

– Что ты видишь?

– Кровать.

– Точно!

Сара закрыла дверь и распахнула ее полностью. Зеркало висело на скошенной стене напротив входа, благодаря чему даже из-за едва приоткрытой двери отлично просматривалась кровать.

– Значит, ей не обязательно было находиться в комнате.

– Да. Убийце понадобилась только лазерная указка. Цепочку удлинили на дюйм. Милли хорошо подготовилась.

– Если она не входила, как же потом спрятала зеркало?

Сара снова сняла зеркало со стены:

– Так же, как Бэнкси [48] уничтожил картину, когда за нее заплатили миллионы. С помощью механизма.

Она подергала лицевую часть рамы и потянула. Сверху и снизу внутри рамы находились ролики.

– Убийца протянула вдоль стены леску, обеспечив к ней доступ снаружи, – объяснила Сара. – Она застрелила папу, дернула за леску, картина съехала вниз и закрыла зеркало. Быстрое движение – и крошечная бритва обрезала леску, чтобы Милли могла от нее избавиться.

48

Бэнкси – псевдоним анонимного английского андерграундного художника стрит-арта, политического активиста и режиссера, работающего с 1990-х годов. – Примеч. ред.

– Камеры показали, что никто не входил в коридор после горничной. Лишь четыре часа спустя дежурный администратор велел взломать дверь и… Подожди, папу застрелила горничная?

Сара улыбнулась и кивнула:

– Ты сказала, что после завтрака к двери подходили горничные. Утром в день выезда номер обычно не убирают, чтобы не делать двойную работу. Если нет спешки, горничная утренней смены просто ждет расчетного часа. Но горничная – единственный человек, чья попытка войти не вызовет удивления и не привлечет внимания. Если ты пересмотришь запись, то увидишь, что девушка, вероятно, заслонила приоткрытую дверь своим телом, чтобы просунуть в щель ствол пистолета. Она прицелилась, глядя в зеркало, и спустила курок.

– Почему Фрэнк не пошевелился, не встал, а позволил себя застрелить?

– Потому что Милли изображала не только горничную, но еще и официантку. Утром за завтраком она подала папе кофе. Незаметно накинула жакет и подошла к столику. Налила кофе и скрылась, потратив всего пару секунд.

– Подсыпала снотворное?

– Папа почувствовал слабость и пошел в номер прилечь. Она ждет, пока подействует снотворное, подходит к номеру и стреляет.

– Что ж, все складывается, – вздохнула Тэсс и провела рукой по лицу.

– Вот черт! – пробормотала Сара.

– Что не так?

У Сары округлились глаза.

– Вообще ничего не сходится! Если представить, что здесь лежит тело, а убийца стоит на пороге, спускает курок и дергает за нитку, то получается милая головоломка. Но ты не знала нашего папу. Ты упускаешь причину, по которой один из умнейших людей приехал в отель ради встречи с возможным убийцей, но не проверил гостиничный номер. После завтрака ему стало дурно, но он не поехал домой на такси, а отправился в комнату и лег в кровать, как и планировала Милли. Если бы ты хоть немного знала папу, то поняла бы, что работа над головоломкой только началась.

– Хорошо, – кивнула Тэсс. – Конечно, нам еще многое нужно выяснить. Но теперь у нас есть над чем поработать. Я достану снимки горничной с камер. Посмотрим, подтвердят ли они, что здесь побывала наша Милли Даймонд. Если мы сможем связать это дело с другими убийствами, то предъявим обвинение, как только поймаем девушку.

– Я поговорю с Маком. Попробую выяснить, почему папа совершил столько глупостей. Его телефоны я тоже проверю.

– Телефон Фрэнка у нас, – напомнила Тэсс. – Его забрали криминалисты.

– У вас только один телефон. – Сара подняла брови. – Не забывай, кто был жертвой. Я сообщу, если найду что-нибудь.

– Что ж, постарайся. И не высовывайся пока – ты числишься в бегах. Если меня заметят рядом с тобой, моей карьере конец.

– Но ты, несомненно, стараешься изо всех сил, чтобы снять с меня обвинение, верно?

– Конечно. Но пока этого не произошло, не попадайся полиции на глаза.

– Как скажешь, шеф.

Сара отдала честь, и Тэсс поняла, что сестра пропустила предостережение мимо ушей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: