Шрифт:
— "Эти люди на фото?"
— "Да, они."
Ягисава. Хигучи. Митари. Арай. Когда я ответил, лица четырех людей, которые были на фото со мной пронеслись перед моими глазами, один за другим, когда-
Я услышал звук какого-то переполоха.
Звук довольно отличающийся от различных шумов, которыми был пропитан воздух в этом месте; звук, который всполыхнул мощное, инстинктивное беспокойство...
... Пронзительный звук сирены. Вероятно, полицейский автомобиль. Несколько.
Они подъезжали все ближе и ближе, и, наконец, остановились. На дороге, идущей вдоль моря, видимой с места, где мы стояли.
— "Интересно, что это такое."
В тот же момент как Мей заговорила, я пробормотал бессознательно,
— "Что бы это могло быть? Может быть несчастный случай ..."
— "Хм. Если бы это было дорожно-транспортное происшествие, мы бы услышали звук удара или что-то такое же громкое. Это не так далеко на самом деле."
— "И что...?"
— "Может быть, кто-то утонул. Они неподалеку от плавательных мест."
Пока она говорила, Мей вытянулась на самую возможную ей высоту и посмотрела место, где остановились полицейские машины . Прищурившись, чтобы сосредоточиться, я пытался понять, что происходит как можно лучше.
— "О ... взгляни на всех этих людей там. Вся полиция направляется к берегу..."
Морской бриз принес голоса людей. Я не мог четко разобрать, что они говорили, но в воздухе витало напряжение.
— "Может что-то случилось в воде?"
— "Может быть, не катастрофа, но какой-то инцидент."
Мей повернулась ко мне.
— "Может быть, там была какая-то драка между людьми на пляже, и они должны были вызвать полицию, или..."
Она многозначительно замолчала .
— "Может быть, что?", я подтолкнул ее к ответу.
И после небольшой паузы она ответила:
— "Может быть, труп выбросило на берег или типа того. Это не совсем невозможно, не так ли?"
— "Э-э ..."
Слова ‘мертвое тело’, естественно, вызвало бурную реакцию у меня.
Тело выбросило на пляж. Тело, которое пока еще не смыло, плавало в океане или ушло под воду. Возможно-
Это — то мертвое тело .. .оно было мое?
Эта мысль заставила мое видение дернуться.
...Мое тело.
Если бы оно было брошено в океан после того, как я умер? И только сейчас ...
Мое тело там. Находясь в воде так долго, оно конечно же бы вздулось. Плоть частично была бы обглодана рыбами ...
— "Если это тебя беспокоит, я могу пойти узнать?", Мей предложил, как если бы видела все сквозь мои бушующие мысли. "Хотя я думаю, что информация будет поступать слишком долго, даже если мы не будем спешить туда."
— "Да, ты права."
Я кивнул, но я слишком нервничал, чтобы стоять на месте, и я пошатнулся, как будто под гипнозом далекого взгляда вращающихся огней полицейских машин. Именно тогда-
— "Что это за шум здесь?", Г-н Мисаки спросил, выходя на террасу. "Хм? Что полиция делает в таком месте, как это ...? Интересно, что случилось."
Именно в этот самый момент-
Я не знаю, почему, но я чувствовал, что мое присутствие испарялось. Если бы это продолжилось, я в скором времени был бы втянут в «пустую темноту." Я бы исчезнул, в противоположном смысле, как я появился. Таково было ощущение предчувствия, которое я испытал.
— "... Я не думаю, что мы должны говорить сейчас," шепотом сказала Мей Мисаки . "Увидимся позже, когда никого рядом не будет, мистер Призрак"
4
После этого, я едва смог остаться в том месте и не испариться, но с совершенно беспрецедентным отсутствием стабильности, полагаю, что слово случайность подходит здесь лучше всего. За короткий промежуток времени я появился и почти исчез, затем на самом деле исчез вплоть до еще одного появления... это повторялось снова и снова.
Даже не представляю, как все это выглядело, глядя на это левым глазом Мей Мисаки.
Волнение из-за ЧП на пляже продолжалось некоторое время, но в конце концов мы так и "не пошли выяснить", что происходит ... Мы услышали информацию от г-на Мисаки спустя двадцать минут. Я не знаю, как он получил ее. Казалось, он ушел в другую комнату и сделал телефонный звонок кому-то или что-то еще, так что, возможно, у него была связь с полицией. Несмотря на это —
Когда он вернулся из другой комнаты, г-н Мисаки сообщил всем, что "кажется, что они нашли чей-то труп на пляже". Я начал исчезать снова и снова, но потом он сказал это. Было чувство, как будто его слова приковали меня к этому месту на мгновение.
Реакция у всех была очень разная.
Кирика пробормотала: "О мой...", и приложила руку ко рту. Несмотря на ее морщинистый лоб, лицо ее было все так же величественным, когда она повернулась, чтобы посмотреть в окно.
Тцукихо коротко вскрикнула "Что?", а затем склонила голову, выглядянемного взволнованно. Казалось, кровь отхлынула от ее лица.