Шрифт:
Увидев, что она начала поиски, я тоже озаботился этим насущным вопросом. Натянул штаны, пока Шелли продолжала искать свое платье. Нашел свою тунику, которая валялась неподалеку.
— Держи, — улыбнулся я, протягивая ей свою одежду. Ее легкое платье, которое все-таки нашлось, явно не спасало от утренней прохлады — она заметно поеживалась. Помог ей вытащить длинные волосы из-под ворота туники и подвернул слишком длинные рукава. — Так-то лучше. Пойдем обратно.
Обратный путь мы шли рука об руку, через небольшую долину. Там, спрятанные от посторонних глаз, располагались несколько уединенных горячих источников. Они оказались прямо на окраине нашего поместья. И я просто не мог поверить, что за все это время так и не узнал об этом месте. Настоящее сокровище!
Думаю, никто из местных просто не рассматривал их как место для отдыха, ну, или не знал, как это сделать. А вот Шелли их «нашла», как находят алмазы, и заставила сиять, превратив в жемчужину нашего поместья.
По дороге мы договорились, что обязательно вернемся сюда, и не одни, а вместе с Ритой. Ей, наверное, тоже понравится такое местечко.
— Хотя, знаешь, не уверен, что ей понравится долго плескаться в воде. И вообще, умеет ли она хорошо плавать? — засомневался я в привлекательности такого отдыха для нашей кошки. Представил Риту, барахтающуюся в горячей воде, и еле сдержал смешок.
— О, уверена, наша Рита предпочла бы просто поспать на солнышке, — по-доброму хихикнула Шелли.
— Ты тоже заметила, что она частенько этим занимается? — мне стало совсем смешно. Наша боевая кошка иногда превращалась в самое ленивое создание на свете.
Но прежде чем она успела ответить, до нас донесся пронзительный крик. Как ушат холодной воды. Он моментально спустил нас с наших романтических облаков на грешную землю. Меня это прямо-таки напрягло. Что там опять могло произойти? Не успели отойти, как уже что-то стряслось.
— Помогиииитееее! — крик явно доносился из дома. Мы как раз проходили мимо сарая, когда оттуда, как черти из табакерки, выскочили братья-еноты. Чуть не пришибли нас дверью, вылетев наружу.
— Что там происходит? — спросил Мило, поднимая свою кепку, которая слетела у него с головы от резкого движения.
— Не знаем, мы сами только подошли, — ответил я, и мы вчетвером, не сговариваясь, ломанулись к дому. Что за напасть такая?
— Мы как раз складывали кое-какой инвентарь и собирались идти отдыхать, как услышали этот вопль, — запыхавшись на бегу, пояснил Ной.
— Аааааа! Уберите это! — снова раздался крик. Такой, будто там человека пытали раскаленным утюгом, не меньше. У меня в голове уже начали рисоваться самые мрачные картины.
Но когда мы наконец ворвались в холл, я выдохнул с облегчением. Правда, тут же на смену облегчению пришло сильное раздражение. Вот же цирк!
— Демон! — взвизгнула Энджи, которая, как выяснилось, спряталась под буфетом у двери. Сидела там, скорчившись, и тряслась.
— Это не демон, идиотка, — равнодушно, с фирменным покерфейсом, констатировала Рита. Она стояла в стороне, скрестив руки на груди, и наблюдала, как виновник переполоха — Гарри, будь он неладен — кружит по комнате.
— Это зло! — снова завопила истеричка-Энджи, выглядывая из-под своего укрытия.
— Это не зло, мадам, всего лишь птица с тяжелой педагогической запущенностью, — поправил ее Бруно. Он тем временем бегал по комнате, отчаянно размахивая чем-то, напоминающим сачок для бабочек. Полезность этого предмета в данной ситуации стремилась к абсолютному нулю.
— Что это значит? — спросил у него Грэг, который, вооружившись деревянным ящиком, тоже пытался поймать пернатого вредителя.
— Это значит, что эта птица непослушная, неопрятная и злобная! — пояснил управляющий. Ему почти удалось накрыть ворона сачком, но Гарри, издеваясь, взмахнул крыльями и уселся на арочные стропила под самым потолком.
— Кар! — крикнул он своим отвратительным голосом, склонив голову набок. С явным любопытством разглядывал развернувшуюся на него охоту. Наглец!
— Я схожу за своими метательными ножами, — нахмурилась Рита. Видимо, ей надоело смотреть на этот балаган. Интересно, ножи ей нужны для Гарри или для Энджи? Я бы не удивился ни тому, ни другому.
— В этом нет необходимости, дорогая, — пропела Шелли. Она вышла в центр комнаты. Корзина для пикника все еще висела у нее на руке. Порывшись там, она достала завалявшуюся полоску мяса. Видимо, от бутербродов, которые готовила для нашего свидания.
— Привет, любимый, — промурлыкала Рита и быстро чмокнула меня в щеку, когда я подошел к ней. Шелли тем временем решительно закатывала рукава моей туники еще выше. — Тебе не холодно?
— Что?.. — не сразу понял я вопрос. Залюбовался своей второй женой. В моей одежде, да еще и такая воинственная, она выглядела… ну, очень привлекательно. Потом до меня дошло: если на ней моя туника, то на мне-то, по сути, почти ничего нет. — Ой. Нет, я в порядке.
— Мне кажется, вы оба в полном порядке, — многозначительно ухмыльнулась Рита и посмотрела на меня так, как кошка смотрит на канарейку. Ну, я ее «намёк» понял.