Шрифт:
– В комнату босса! – заорал я, не зная, слышит ли меня русалка в этом хаосе.
Она нырнула глубже и начала грести хвостом как турбина. Мы неслись к конкретной цели, и вскоре я увидел огромные двери тронного зала.
– СТОЙ! СТООООЙ!
Я хотел добраться до комнаты, а не проломиться внутрь на всех парах! Но тормозов у нашего водного экспресса не было. Русалка не могла остановить тонны воды, несущиеся как горная река.
БАБАХ!
Волна врезалась в двери, вышибая их с петель. Мы влетели в тронный зал как пробка из шампанского. Не знаю, закрылся ли портал, кончилась ли вода в озере, или Король Демонов как-то повлиял – но поток начал слабеть. Вскоре мы остановились в луже посреди зала.
Между нами и троном было метров шесть. Король Демонов восседал на своём месте с выражением лица человека, которому только что устроили незапланированный аквапарк в гостиной.
Его лицо было мрачнее грозовой тучи. Кажется, мой план сработал слишком хорошо?
Глава 21
– Рик! – заорал Бернард, поднимаясь на ноги.
Он был мокрый как курица под дождём. Волосы, обычно аккуратно собранные в пучок, теперь прилипли к плечам как водоросли. Надо же, оказывается, моё импровизированное цунами притащило с собой не только меня.
Король Демонов восседал на троне, наблюдая за нами с выражением человека, которому показывают особенно идиотское реалити-шоу. А Бернард – гладиатор, косплеящий его сына – сверлил меня взглядом, способным прожечь дыру в титане. Но тут его глаза опустились ниже, и выражение лица сменилось с ярости на полное охренение.
Я всё ещё сидел верхом на русалке, крепко сжимая её… кхм… выдающиеся достоинства. В этот момент она решила приподняться, чтобы осмотреться, отчего наша поза стала ещё более компрометирующей. Прямо обложка для дешёвого любовного романа "Страсть в подземелье" или что-то в этом духе.
– Дурак! Не отвлекайся! У тебя есть шанс! Убей отца! – раздался крик от двери.
Обернувшись, я увидел Пресциллу. В отличие от нас, промокших до нитки неудачников, она была сухой как пустыня Сахара и спокойной как удав после обеда. Интересно, как ей удалось избежать нашего водного аттракциона?
– Куда ты дел Кани?! – Бернард проигнорировал её совет, вместо этого обратившись ко мне с воплем ревнивого бойфренда.
– Идиот! Если ты не сделаешь это, я сделаю сама!
Пресцилла выхватила яркий клинок, который засиял как неоновая вывеска в тёмном переулке. Свет разогнал тьму зала, заставив всех прищуриться. Король Демонов удивлённо приподнялся с трона – видимо, не ожидал такого поворота в семейной драме.
– Итак, сынок, ты действительно намерен меня предать? – голос Короля прозвучал как скрежет ногтей по стеклу.
Бернард моргнул, словно только сейчас осознав, что папочка смотрит на него как на блюдо в меню каннибала.
– О-отец… никогда! Всё, что мне нужно – это принцесса!
Влюблённый идиот. В разгар апокалипсиса думает только о девушке.
– Хмпф… – Король Демонов сделал небрежный жест.
Меч вылетел из рук Пресциллы как из рогатки и приземлился в его ладони. Я почувствовал разочарование – план летел к чертям быстрее, чем я падал с обрыва.
В этот момент в зал ворвались Синь и Гарнет. Подземелье словно только их и ждало – стоило им переступить порог, как дверь захлопнулась с финальностью крышки гроба.
Но вместо атаки Король Демонов сделал неожиданное – протянул меч Бернарду рукоятью вперёд.
– Если так хочешь убить меня – давай, попробуй. Всё равно проиграешь.
Бернард схватил клинок, а я напрягся ещё сильнее. Взгляд Синь прилип к мечу как клей – это был наш билет домой. Единственный выход из этой дыры. И он оказался в руках единственного придурка, который хотел тут остаться. Ирония судьбы? Скорее издевательство вселенной.
– Да бей же! – проорала Пресцилла с терпением голодной пираньи.
Король Демонов развёл руки в театральном жесте.
– Я всё вижу, сын мой. Знаю, что ты изменился с тех пор, как полюбил. Ты больше не ищешь власти. Ты не хочешь уби…
Речь оборвалась. Светящийся клинок пронзил его грудь, торча из спины как флагшток. Кто-то вырвал меч из рук Бернарда и воткнул Королю в спину быстрее, чем можно сказать "предательство".
Миазмы хлынули из тела Бернарда как вода из прорванной плотины, перелетели через Короля и вернулись к истинному владельцу. К человеку, которого я уже имел сомнительное удовольствие встречать.
– Отец… я знаю, ты лишь бледная тень настоящего себя, – нежно прошептал убийца на ухо умирающего. – Но, боже, как же приятно тебя прикончить. Если бы только я мог сделать это с оригиналом…
Он выдернул меч. Король рухнул как подкошенный. Перед нами стоял Повелитель Демонов Аберис собственной персоной. Сукин сын в буквальном смысле.
Глава 22
Король Демонов, главный босс этого подземелья, был уничтожен одним ударом. А его место занял Повелитель Демонов Аберис – кукловод, дёргавший за ниточки лорда Арчибальда. Семейные разборки в стиле "Игры престолов", только с демонами.