Шрифт:
ИНТЕРФЕЙС: Предатель устранён.
Мораль отрядов: стабильна. Лояльность подчинённых лордов: под контролем.
Комментарий: «Хотел выжить» — не оправдание, если ты струсил в момент, когда нужны были яйца.
—
Ночью ко мне подошёл Змей.
— Не спишь?
— А ты думал, я в тёплой постельке валяюсь, мечтаю о курорте?
Он кивнул на горизонт.
— Они не двигаются. Но они там.
— И это хуже всего.
—
Хорёк сидел на башне, ел жареного таракана и бубнил:
— Знаешь, чем страшен Тихий? Он не говорит. И не орёт. Он смотрит. И делает.
— Это был бы охуенный девиз для чего угодно, кроме реальности, — ответил я.
— Ну, сорри. Я хорёк, а не копирайтер.
Мы не спали. Никто не спал.
Каждый в своём углу, в своей тревоге, в своей злости.
Утро — близко.
А с ним — мясо, крики, дым и боль.
Но если мы выстоим…
Если удержим стену…
Если не сдохнем в первые часы — у нас будет шанс.
Глава 83
Утро пришло не сразу.
Сначала — грохот.
Потом — крик дозорного.
А уж потом — хуй пойми что.
— ВСТАВАЙ! — орала Пиздюха кому-то в лицо, — ОНИ ЕБУТ СТЕНЫ!
Мы выбежали на стены как были — доспехи на ходу, сапоги недозашнурованы.
А внизу — чёрная масса. Много. Очень много.
Щиты, копья, лестницы, тараны, арбалеты. Как сраный муравейник, только каждый муравей — киллер.
— ПОСТРОЕНИЕ! — рявкнул Арслан, — ВСЕМ ПО МЕСТАМ! БАЛЛИСТЫ — ПЕРВЫЙ ЗАЛП!
ИНТЕРФЕЙС: Наступление противника начато.
Комментарий: приготовьтесь к изнасилованию моральных устоев.
Первая волна — тараны
С юга, где мы ещё держались на честном слове.
Два огромных тарана с железными мордами — прямо к воротам.
Катапульты заработали, мы кидали всё, что было — камни, бочки, мёртвых крыс — и всё равно тараны ползли.
— СКИНЬ ЭТУ БОЧКУ! — заорал Тверд.
— ТАМ С ГОВНОМ?!
— С МАСЛОМ, ДУРАК!
Пиздюха подожгла стрелу, выстрелила — и бум, одна морда загорелась, как жопа после перца.
Но вторая — дошла до ворот.
Трррррах! — дерево треснуло.
Трррррах! — снова.
— Они прорвутся, блядь! — заорал кто-то.
— НЕТ! — закричал Арслан, и выпрыгнул прямо на крышу тарана, с мечом и криком.
Он сражался один против пятерых. Сбросил двоих вниз. Убил третьего. А потом упал сам.
— СУКА! — Пиздюха хотела прыгнуть следом, но её схватили.
— Он сделал, что мог! — орал я. — СТЕНУ ДЕРЖИ!
ИНТЕРФЕЙС: Потери: Арслан.
Комментарий: смерть героя. Вызвана избытком яиц.
Вторая волна — лестницы
Западная стена. Лестницы как сорняки.
Их сбивали, скидывали, жгли. Но они пёрли.
Кто-то лез с крюками. Кто-то вгрызался в дерево руками.
Как будто их страх кастрировали.
— СПИНА! СПИНА, БЛЯДЬ! — кричал Змей, отбивая врагов с двух сторон.
Кровь — на камнях, в глазах, в горле.
— ПОДСТАВКА, ПОДСТАВКА! — Пиздюха с разбега влетела ногами в грудь очередному лезущему.
Стену залили алым. Мы дрались врукопашную.
Бек умер, держа лестницу на себе.
Тверд мёртв. Арслан мёртв.
Мы дышали — кровью. Кричали — без голоса.
Но не отступали.
—
К вечеру мы удержали центральную часть.
Но юг сожжён. Запад в руинах. Половина стен — трещины.
Мы победили в первый день. Если это можно назвать победой.
ИНТЕРФЕЙС: День обороны завершён.
Потери: 119. Выжившие: злые, измотанные, но не сломленные.
Комментарий: если вы всё ещё стоите — значит, идёте на хуй дальше.
Вечером я стоял у костра.
Смотрел на тела. На дым.
На закат — как будто кровь капала с горизонта.
— Они завтра придут снова, — сказал Змей.
— Я знаю, — ответил я. —
— Что скажешь?
Я молчал. Потом сказал:
— Пусть приходят. У нас ещё есть чем встретить.
Глава 84
Ночь была короткой.
Слишком короткой, чтобы зашить всё. Чтобы похоронить всех. Чтобы поплакать.
Мы просто перевязались, пожрали что-то горячее — и снова на стены.