Вход/Регистрация
Сладкая опасность
вернуться

Аллингем Марджери

Шрифт:

‘Неприличное откровение тошнотворного разума", - рассудительно заметил Наследственный Паладин. ‘Теперь ты пойдешь и вымоешь машину, забрав с собой мистера Уильямса. Тем временем мы подумаем, держать ли нам вас здесь под наблюдением или позвонить ректору вашего старого колледжа, чтобы узнать, есть ли у него вакансия. Вы можете идти.’

Маленькие глазки мистера Лагга блеснули. ‘Цветущая форма!’ - сказал он Скетти, и они услышали его хриплое доверительное замечание другому мужчине, когда двое преступников зашаркали вниз по лестнице. ‘Если бы ты не был со мной, ты бы поплатился за это’. ’Он доверяет мне’.

Нетерпеливый Райт начал смеяться.

Мистер Кэмпион притворился, что не слышал. "У Пики Дойла был пистолет’, - заметил он. ‘Старину Лагга могли убить. Ты можешь посчитать это странным с моей стороны, но мне следовало бы извиниться.’

‘Послушайте, - сказал Гаффи, чье недоумение прошлой ночью не улеглось с утренним светом, - я вообще не понимаю, что происходит. Я не знал, что ты лично знаком с этим парнем Дойлом, Кэмпион.’

‘Мы не очень хорошо знаем друг друга", - осуждающе пробормотал молодой человек. ‘Мы встретились в доме общего друга в Кенсингтоне. В то время шла драка. Мистер Дойл ударил меня по голове спасательным кругом. Это было не совсем официальное знакомство, но я всегда чувствовал, что с тех пор мы, по крайней мере, были в дружеских отношениях.’

‘Я говорю о письме, которое, по твоим словам, ты ему написала", - настаивал Гуфли. "Прошлой ночью ты говорила серьезно? Видишь ли, я даже не знала, что он был в деревне. Куда ты отправил записку?’

‘Это, ’ скромно сказал мистер Кэмпион, ‘ было довольно остроумно. Чистая догадка, но она случайно подтвердилась. Вы были бы удивлены, узнав, как это меня взбодрило. Вчера днем произошло кое-что, что натолкнуло меня на эту идею.’

‘Единственное, что произошло вчера днем, ’ практично сказала Аманда, ‘ было приглашение от доктора Галли’.

‘Точно", - согласился он. Как только я получил одно, я написал другое, адресовав его Пики по имени, и когда мы подошли к дому доктора, я прикрепил его к одному из пиков перил, где его было легко увидеть из окон. Я совершил этот подвиг со своим природным мастерством и ненавязчивой ловкостью, и никто из вас меня не заметил. Я сделал вывод, что Пикки увидит, что мы все в гостях, и, следовательно, форт будет незащищен, и воспользуется нашим отсутствием для разведки. Так получилось, что я был совершенно прав.’

‘Но почему на перилах доктора Галли?’ - Спросил Гаффи.

‘Потому что наш друг Пикки - гость в доме", - сказал мистер Кэмпион. ‘Посмотрите, как развивается сюжет’.

Они уставились на него, и Аманда заговорила первой.

‘Но это абсурдно", - сказала она. ’Я знаю старину Галли всю свою жизнь, но он не стал бы защищать человека, который напал на тетю Хэтт, действительно не стал бы. Он странный, я знаю; ужасно странный в некоторых вещах. Ее голос немного дрогнул на последних словах, но она сдержалась, и ее последнее заявление прозвучало твердо. ‘Он просто не стал бы этого делать’.

Мистер Кэмпион ничего не сказал, но остался там, где был, сидя на скамейке, с еще более глупым выражением, чем когда-либо, на его бледном лице.

‘Меня беспокоит разгадка", - сказал Гаффи. ‘Тот стих о стволе дуба. У меня появилась мысль, ’ скромно продолжил он. ‘Знаешь, этот бриллиант может быть просто ромбовидным куском стекла, оконной панелью или чем-то в этом роде’.

Игер-Райт мрачно кивнул. ‘Я знаю’, - сказал он. ‘В этом-то и проблема. Дома здесь больше нет. Когда послание было вырезано на дубе, я думаю, никому и в голову не приходило, что оно будет уничтожено.’

‘Еще одна вещь довольно странная", - отважился мистер Кэмпион со скамьи подсудимых. ‘Последние два намека в книге инструкций совершенно определенно относятся к звуку. Видите ли, "Трижды должен прозвенеть могучий колокол, Прежде чем он возьмет в руки скипетр"; и аналогично: "И прежде чем он вернется к своему праву первородства, должен ударить барабан Мальплаке". Меня смущает музыкальный элемент. Я имею в виду, что этот отрывистый текст может быть просто инструкцией по проведению церемонии на вечеринке по случаю вступления в должность; указаниями местному хормейстеру и тому подобным. Все это очень таинственно.’

‘Мне кажется очень загадочным, что Пикки Дойл исчез с пустоши этим утром и о нем до сих пор ничего не слышали в деревне’, - сказал Игер-Райт. ‘Похоже, что либо его друг вернулся за ним, либо в этом месте больше людей, чем мы знаем. Кто-то, должно быть, присматривал за ним’.

Прежде чем кто-либо успел высказать какие-либо предложения по этому поводу, этажом ниже раздался чистый вибрирующий голос тети Хэтт.

‘Мистер Кэмпион! У вас посетитель. Могу я пригласить его наверх?’

Прежде чем Кэмпион успел ответить, до них донесся замогильный голос мистера Лагга.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: