Вход/Регистрация
Гримуар темного лорда VIII
вернуться

Грехов Тимофей

Шрифт:

— Приятно познакомиться, барон, — протянул я руку. Никакой враждебности в эмоциональном плане я не почувствовал. И мне это импонировало. — Я пришёл на помощь, потому что провёл в этом городе детство и юность. И мне было тяжело смотреть на то, что тут происходило.

— Я уверен, что если бы не Вы, среди мирного населения моего города были бы ещё большие потери.

Услышав, что сказал барон, я немного растерялся. Мне было непонятно по какому праву он назвал Кемерово своим городом.

— А где гвардия Щеглова? Мне казалось, что после гибели Тулеевых он получил львиную часть Кемерово. — На лице Елыкаевского появилось замешательство, которое не укрылось от меня. — Я что-то не то спросил?

— Да нет… — ответил он. — Просто… Дело в том, что род Щегловых прервался.

Вот тут уж я не смог сохранить беспристрастное выражение лица.

— Неужели он скололся?

— Честно, Вы меня удивляете, граф. Вам известно, что он подсел на наркотики, а то, что почти полгода назад между нами отгремела война, нет.

— Война?

— Да, — ответил он. При этом я заметил, как молодой барон отвёл взгляд. Он резко стал напряженным и от меня не укрылось, что он встал в стойку, в которой ему будет удобнее достать из кобуры пистолет. — Я понимаю, что это не моё дело. Но я не слышал, чтобы вы были дружны. Ответьте, только честно, между нами будут из-за этого проблемы?

— Нет, — ответил я и барон с облегчением выдохнул.

— Это меня радует, — произнёс Елыкаевский. — Дело в том, что Артём Щеглов пал от моей руки. И я бы не раздумывая прострелил ему череп ещё раз. Но, к сожалению, нельзя убить дважды.

— Ого, какая кровожадность, — произнесла Селеста.

Елыкаевский перевёл на неё взгляд и серьёзным тоном сказал.

— Он поступил бесчестно. Прислал уведомление о начале родовой войны всего за минуту до того, как напасть на кортеж, в котором ехали члены моего рода и семьи. Мои близкие ничего не могли сделать. Их расстреляли, словно в тире, на мосту Терешковой. — От барона стали исходить гнев и сожаление. Тем не менее он продолжал. — По нелепой случайности я оказался дома раньше моих близких. И это спасло мне жизнь.

— Вот оно как… — удивился я. — И чего же Артём добивался?

— Вернуть угольные шахты и захватить золотодобывающий прииск под селом Успенка, — ответил Барон.

— Что ж, Вы были в своём праве. Хотя странно, что я ничего не слышал об этом. А сколько длилась это война?

— Двое суток, — усмехнувшись ответил барон. — Щеглов после убийства моих родных выдвинулся вместе со своей армией к резиденции моего рода. Но благодаря помощи друзей я уже знал о произошедшем. На дороге мы устроили засаду, где в пух и прах разбили его войско.

— А как к этому отнеслись другие дворяне?

— По-разному, — ответил Елыкаевский. — Щеглова нашли раненым, и я… — остановился он, когда увидел за нашими спинами, как мои гвардейцы складируют в одну кучу тела тирранцев. — Кто это? Неужели новый виде существ?

Неподалёку от нас я почувствовал магический импульс. Кто-то телепортировался. И пока силуэт только начал проявляться, я уже стоял с направленным в ту сторону пистолетом.

Первого я сразу узнал. Однако лицо второго было спрятано под капюшоном.

— Опусти оружие! — послышался приказ Баринова.

Я наклонил голову на бок, и специально снял с него предохранитель.

— Костя, — узнал я голос принца. — Хватит! Что вы как дети маленькие!

Я опустил оружие. Баринов собирался что-то мне сказать, как его взгляд устремился мне за спину. Я оглянулся и увидел Наташу. Она что-то говорила Понтяеву, а тот вроде бы делал пометки в своём планшете.

— Ваше высочество, по-моему, Вам и так известна причина нашей взаимной нелюбви.

Егор посмотрел на Баринова, который словно больше был не с нами. И, тяжело вздохнув, сказал.

— Видят боги, я завтра же узнаю, как обстоят дела с его помолвкой.

— Ваше высочество, — произнёс Елыкаевский и низко поклонился, — рад лично встречать Вас в своих землях.

— А Вы… — не узнал барона принц.

— Барон Елыкаевский, — послышался его ответ.

— Ааа, наслышан. Приношу свои соболезнования. Ваш отец был хорошим человеком.

— Благодарю, Ваши слова много значат для меня.

— Ладно, — сказал принц. — У меня совсем немного времени. И появился я тут из-за них, — показал Егор на тела тирранцев. — Есть выжившие?

— Да, — опередила меня с ответом Селеста.

— Я хочу их забрать.

— Нет, — одновременно возразили мы вместе с Селестой.

Принц снова тяжело вздохнул.

— Вот хоть бы раз вы согласились со мной. Ну, что на этот раз? Зачем вам понадобился тирранец?

— Он — Тарри. Его род — мои кровные враги, — ответила Селеста.

Принц задумался. А я же наблюдал за тем, как Баринов разговаривает с Наташей. Каждое его слово было наполнено заботой и нежностью к Наташе. И честно, у меня даже на секунду ничего не ойкнуло из-за ревности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: