Вход/Регистрация
Мечников. Из доктора в маги
вернуться

Алмазов Игорь

Шрифт:

— А вот и он, — процедил сквозь зубы барон. — Ну здравствуйте, лекарь Мечников. А мы уже вас заждались.

Кораблёв взглянул на меня, и я заметил в его глазах печаль. Похоже, этот урод не столько меня оскорбил, сколько старика. Судя по обрывкам слов, которые я успел услышать, Мансуров угрожал Кораблёву. Интересно, какой титул у главного лекаря, раз он позволяет этому выскочке так с собой обходиться?

— И вам доброе утро, Владимир Аркадьевич, — хмыкнул я, медленно приближаясь к нему. — Я вылечил вашу невесту, а вы до сих пор чем-то недовольны?

— Ещё неизвестно, как вы её вылечили, — нахмурился он. — Мне тут Иван Сергеевич нашептал, что вы пользуетесь собственными изобретениями. Которые Советом Имперских лекарей ещё не утверждены.

Додумался же Кораблёв растрепать о моих разработках… Хотя, уверен, что старик воспользовался этим фактом, как аргументом. Хотел показать, что я — ценный сотрудник, которого увольнять не стоит.

Но Мансуров, разумеется, всё вывернул в свою пользу.

— Владимир Аркадьевич, вы присядьте, не шумите, — перебил его я. — Выглядите плохо. Давайте-ка я вам давление лучше померю. Заодно и узнаете, как я лечу людей.

— Не прикасайтесь ко мне, Мечников! — рявкнул он, отшатнувшись от меня, как от огня. — Терпеть ваши вольности я не намерен. Я только что доложил Ивану Сергеевичу, что, раз он не хочет вас увольнять, значит, сюда приедут лекари из Саратова, чтобы проверить вас и вашу работу.

— О как! — усмехнулся я. — Какой же вы предприимчивый сотрудник, Владимир Аркадьевич. Слов не нахожу, что бы Хопёрская амбулатория делала без вашей помощи.

Моё спокойствие сильно раздражало Мансурова, и я не мог этим не насладиться. После каждой своей фразы он ждал, что я упаду на колени и начну его умолять. Только он не учёл один факт. Как только я оказался в этом мире, сразу же потерял всё, что было у моего предшественника. Вернее, это он умудрился всё испортить ещё до моего появления.

Терять мне уже практически нечего. Я могу двигаться только вверх, как бы он не давил.

— Вы издеваетесь надо мной, Мечников? — с обидой выпалил он.

— Пока что нет, — помотал головой я. — А вот теперь давайте начистоту. Вижу, что вы всерьёз решили, будто представляете для меня особый авторитет. Но я плевать хотел и на вас, и на ваши связи. Если у вас духу не хватает разобраться со мной по-мужски — так и скажите. Я всё пойму, правда.

Кораблёв попытался жестом показать мне, чтобы я замолчал, но понял, что ситуация зашла уже слишком далеко.

— Вы полагаете, что я вас боюсь? — нервно улыбнулся Мансуров. — Хорошо, Мечников. Может быть, вы до проверки и не доживёте. Помолвку вы мне уже почти сорвали. Что же мне в таком случае тянуть? Сегодня после окончания рабочего дня жду вас на главной площади города.

Эх, плакал мой поход за химикатами против муравьёв…

— Дуэль, — произнёс он. — Думаю, жители Хопёрска будут рады улицезреть такое. Им уже давно никто не показывал достойных представлений. Хотя я сильно сомневаюсь, что вы сможете оказать мне сопротивление.

— Дуэль — так дуэль, — кивнул я. — Значит, договорились.

Я перевёл взгляд на Ивана Сергеевича, сделав вид, что Мансурова и вовсе не существует.

— Каков у нас сегодня план работы, главный лекарь? — спросил я. — Приём или, может быть, снова обратились люди, которые желают быть обслуженными на дому?

— Второй вариант, Алексей Александрович, — прокашлявшись, ответил Кораблёв. — Сегодня утром прискакал конюх, сказал, что в посёлке Владыкино случилось несчастье. Мрут и люди, и животные.

Мансуров вскипел от того факта, что мы с главным лекарем его игнорируем. Сорвался с места, пролетел мимо меня к выходу, и чуть не оторвал входные двери.

— В пять вечера, Мечников! На площади! — крикнул он удаляясь.

— Вот заладил… — вздохнул я. — Хорошо, Иван Сергеевич. Тогда сразу же выдвинусь к селу. Повозку мне выделят?

— Мечников, вы что натворили?! — прорычал Кораблёв, когда Мансуров исчез из виду. — Моей амбулатории никто ничего не сделает, как бы он ни угрожал. Но вас-то он убьёт. Вы не переживёте эту дуэль!

Что ж, искусством фехтования я не владел — это правда. Возможно, мой предшественник умел управляться с холодным оружием и мне передалась его мышечная память, но пока что проверить это мне так и не удалось.

Однако у меня был в наличии обратный виток, а пистолетов в этом мире нет. Значит, в ближнем бою я смогу дать отпор этому выскочке. Беспокоиться не о чем.

— Мне очень лестно, что вы тревожитесь за моё здоровье, но больничный мне не понадобится, — усмехнулся я. — Завтра же выйду на работу, несмотря ни на какие дуэли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: