Шрифт:
У двери с множеством небольших фиалковых стеклянных ромбиков Тамила остановилась и повернулась к Сальвет.
— Здесь ты можешь отдохнуть, к тебе подойдут с заказом. Утром зайду за тобой. Приятного времяпрепровождения.
Сальвет оборвала себя на желании окликнуть удаляющегося Хранителя чистоты. Чем забивать себе голову и нарываться на очередные проблемы, стоило пользоваться добрым расположением хозяйки столь замечательного места.
Комнатка оказалась небольшой, что не понравилось. Сальвет привыкла если не к простору, то хотя бы к пустоте. Внизу зал определенно давал сто очков вперед. Здесь же в комнате массивная кровать, какие-то шкафы, тумбы, стол опять же зачем-то. А еще здесь не было окон.
Решив, что на халяву и так пойдет, Сальвет свалилась на кровать. Мягковато на ее взгляд.
Два парня с подносами пришли чуть позже, когда желудок лежащей на кровати девушки начал подавать признаки жизни. Ему обещали кормежку и до сих пор голодом морят!
Поглощая свой завтрак, обед и сразу ужин, Сальвет изучала папки, которые предусмотрительные служащие принесли вместе с угощением. Пролистала одну, взяла другую, за ней третью. Наконец нашла, что искала, и едва не подавилась ломтиком фрукта.
— Ничего себе цена, — пробормотала она с зажатым лакомством в зубах. — Слушай, а его можно? Ваша хозяйка что-то говорила по цене?
— Вам можно все, что пожелаете, госпожа, — на коленях перед кроватью стоял один из парней в ярких одеждах, который остался в ожидании заказа. Мог бы подождать снаружи за дверью, но Сальвет было откровенно все равно.
— Тогда его, — ткнула в картинку Сальвет, перевернув лист к парню.
— Вы согласны с ограничениями и условиями? — на всякий случай уточнили у нее.
— Согласна, — кивнула Сальвет. Папку вернула на поднос. — Если будет занят, дай знать. Выберу что-нибудь еще.
— Разумеется, госпожа.
В ожидании прошло минут пятнадцать. Сальвет изучала содержимое шкафов, когда дверь в комнату отворилась.
— У тебя с такой ценой вообще есть заказчики? — не удержалась она от вопроса при виде статной фигуры.
Глава 26
— Мое почтение, госпожа, — склонился в поклоне самый дорогой работник заведения.
Необычное произношение слов в его исполнении очень нравилось Сальвет. Может, поэтому и сделала такой выбор. А может, не поэтому. Любопытно бывает не только местному Хранителю чистоты!
— Хотя у местных наверняка что-то да наскребется. Присоединишься?
— Если вы позволите, откажусь. Не голоден.
— Я уже тоже. Но там есть десерт. Чтобы его есть, не обязательно умирать от голода. Мне просто интересно, чем ты провинился перед своей хозяйкой, — Сальвет вернулась к изучению внутренностей шкафа, перед которым стояла, распахнув створки настежь. Ее взгляд на своей спине не трогал и не смущал, несмотря на откровенное содержимое шкафа. — Не смог заплатить за собственные развлечения? Вряд ли. Убил кого-то, но высокое положение в Семье не дало в обиду? Интересно, насколько можно считать обидой работу в этом месте?
— Вы уверены, что вам нужен мой ответ, госпожа? — с тенью улыбки в голосе ответил Вейлей. Этот остался стоять у двери, опершись о нее плечом и скрестив руки на груди. С безопасного расстояния наблюдал за сегодняшней заказчицей.
— А я бы послушала. У тебя необычная манера говорить. Откуда она? Вейлей, а с тобой можно что-то делать? Или запрет на развлечения вообще?
— Вы читали мою анкету. Она ничуть не изменилась за те десять минут, что я здесь стою.
— Тогда — массаж! — захлопнула шкаф Сальвет, развернулась к мужчине, который наблюдал за ней от двери. Не сдержала смеха. — Ты что, боишься, что я на тебя наброшусь? Или, — протянула она, смещаясь в сторону узкой дверцы, — Хочешь быть как можно дальше от отребья со Дна? Кажется, так вы нас называете. О! Ну, хоть душевая приличная.
Сальвет быстро избавилась от одежды и залезла в воду. Поежилась от удовольствия, когда тела коснулась горячая вода, и вытянулась во весь рост, счастливо закинув ноги на бортик. С удобствами в снятом с Зефиром домике никакого сравнения.
Звука шагов не услышала за собственными мыслями. Поэтому удивилась, когда плеч коснулись пальцы. Пробежали по коже, чуть надавили где-то возле шеи.
— Вы слишком напряжены, госпожа, — в голосе за спиной определенно чувствовалась улыбка. — Боитесь, что сверну вам шею?
Мурашки пробежали вдоль позвоночника от теплого шепота на самое ухо. Слова, произнесенные мелодичным голосом, коверкающим слова в непривычном акценте, ласкали слух.
— В ванную тебя тоже не затащить? — попытала счастья Сальвет, которой очень бы того хотелось.
— Если хотите, могу помочь вам помыться перед массажем, — прозвучало невероятно заманчивое предложение. — Но…
— Если не буду приставать? — догадалась Сальвет. Вздохнула, собираясь с моральными силами, готовыми вытащить ее из теплой расслабляющей воды. — Не буду. Хотя, не скрою, очень бы хотелось. Мне зачтется, если я скажу, что хочу тебя не потому, что ты чистокровный солнцерожденный?