Шрифт:
Я огляделся и понял, что телепортировался в лес магических зверей, на то место, где когда-то стоял наш лагерь. Так вот какие координаты я обнаружил в том нефрите. Что ж, и то неплохо…
Я оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Сориентировавшись по сторонам света, я направился на юг, вдоль тропинки, по которой мы когда-то шли к лагерю. Далеко позади за моей спиной высились на горизонте северные горы. Телепортироваться при помощи пространственных разломов, не зная политической обстановки, я пока не рискнул. А то мало ли что… Если меня там увидит кто-нибудь из практиков-революционеров, что тогда делать? Опять бегать, как я сбегал от маршала демонов? В тот раз мне повезло, но рассчитывать на удачу снова было бы глупо. Поэтому я решил двигаться по старинке: просто летел, время от времени применяя технику перемещения, чтобы ускорить полёт.
Лесной массив был огромен. Лишь после продолжительного полёта я оказался у края леса. Впереди же была обширная Долина Источников, где когда-то и началось моё приключение в этом мире. Почему бы не наведаться туда вновь?
Глава 2
Не просто было найти одну деревушку в огромной долине. Однако со способностью к полёту, а также большой скоростью перемещения, через какое-то время мне это удалось.
И вот — передо мной небольшой рыбацкий посёлок. Место, где началась моя жизнь в этом мире, и где жили люди, которые когда-то заботились обо мне.
Я переместился к дому старосты и стал опускаться к воротам участка. Я не стал скрывать ауры. А аура практика уровня ядра должна явно ощущаться более слабыми культиваторами. И в самом деле, стоило мне только ступить на землю, как из дома показалось обеспокоенно лицо деревенского старосты. Однако увидев, что я был источником ауры, он застыл в удивлении, открыв рот. Через какое-то время немая сцена закончилась, и он произнёс:
— Мин Ян, ты ли это?
Улыбаясь, я пошёл в сторону старосты.
— Господин Шуй Ли, приветствую Вас! — произнёс я, совершая небольшой поклон.
— Ха-ха-ха, брат Ян! — Шуй Ли весело засмеялся и подошёл ко мне. Оценивающе оглядев меня, он произнёс: — Мы не виделись всего пару лет, а ты уже так возвысился. На каком ты сейчас уровне?
— Начальная стадия Пробуждения (6), — честно признался я.
Удивление старосты стало ещё больше. И тут рядом со мной раздался старческий голос:
— Молодёжь нынче быстро растёт, — и рядом со мной в пространстве возник старик с белоснежной бородой.
— Господин Бянь Цюэ! И Вас поздравляю с прорывом! — произнёс я, приветливо кланяясь старцу, от которого ощутил ауру стадии Огня (5).
— Ха-ха! Янчик, рад тебя видеть! — старик похлопал меня по плечу, улыбаясь во весь рот. И что удивительно — несмотря на старость, у него не было выпавших зубов!
— Господин, что-то случилось? — раздался обеспокоенный голос, и рядом с нами воздух покрылся рябью и там появился силуэт… Сяо Пина — моего давнего приятеля из секты целителей. Когда он увидел меня, его глаза округлились и он произнёс: — Ян?!
Я был удивлён не меньше, увидев его в провинциальной деревушке.
— Пин?! — парировал я.
Но далее моё удивление стало ещё больше. Недалеко от Сяо Пина воздух также покрылся рябью и там появилось две фигуры с оружием в руках. И тотчас их глаза широко распахнулись. Но мои глаза больше округляться не могли. Сказать, что я был потрясён, увидев заодно и их здесь, значит ничего не сказать.
— Ян?!
— Гу Бэй и Гу Мэй?!
Всё это было слишком неожиданно. Староста Шуй Ли прокашлялся, привлекая наше внимание:
— Идёмте в дом. Мне кажется, что нам будет о чём поговорить.
От его кашля и слов мы пришли в себя. Посмотрев ещё немного с удивлением друг на друга, мы кивнули и отправились в домик за господином Ли.
Глава 3
Шуй Ли слегка прикрыл глаза, вдохнул аромат, исходивший от чашки чая, и сделал глоток. Затем он открыл глаза и поднял взгляд на меня с лёгкой улыбкой.
— Ян, помнишь, мы также пили чай с тобой, когда тебя достали из речки?
Когда мои соученики-целители вопросительно посмотрели на него, Шуй Ли пояснил:
— Мин Ян был обнаружен в реке моей дочкой. Чудом его удалось спасти, и именно господин Бянь направил его в столицу.
Под вопросительные взгляды окружающих Бянь Цюэ утвердительно кивнул, а староста продолжил:
— Брат Ян, не томи. Нам всем не терпится услышать о твоих приключениях.
Я отпил чаю, и начал.
Сперва рассказал Шуй Ли и Бянь Цую о своей жизни в секте целителей, о нашей охоте и начале войны. Супруги Гу, а также Сяо Пин это всё знали, и поэтому они ёрзали на стульях, с нетерпением ожидая, когда я наконец расскажу им о своих приключениях после расставания. Наконец я подошёл к этому моменту, и в их глазах загорелся огонь любопытства.