Шрифт:
— Госпожа Викторьенн много читала, и отлично умеет делать такие вещи, — заговорил господин Фабиан. — Я и сам не сразу поверил, что она возьмётся за всё и потянет. Но она именно что взялась и тянет. И даже если его высочество уедет, то королевский наместник никуда не денется. А человек, поставляющий провизию и серебро короне, просто не может остаться без внимания первых лиц нашего города.
— Да неприлично просто — девчонка, и дело! — выдохнул Брассье.
— Почтенная вдова, господин Брассье. И нечего тут о моём возрасте, я ж не говорю, что вы на старости лет из ума выжили, — и я снова усмехнулась.
Впрочем, Курби тоже не удержался от усмешки, поспешил её спрятать.
— А наш Курби тоже молод, — подхватил господин Фабиан. — Но вы не сомневаетесь в его способностях вести семейные дела.
— Ну так старик натаскал, — пожал плечами Брассье.
— А меня натаскивает господин Фабиан, и давайте завершим на этом. Хотите вы того или нет, но сейчас я стою во главе предприятия де ла Шуэтт. И не имею намерения продавать, уступать или ещё каким-то образом отказываться от него. И предлагаю договориться о сферах влияния, так сказать. О том, кто что продаёт и кому. Я думаю, мы можем договориться и о ценах тоже, чтобы никто не остался внакладе. Нас только трое, если бы было двадцать три, было бы сложнее, но нет, всё реально.
Мужчины переглянулись — кажется, они рассчитывали на какой-то другой поворот разговора. Я вгляделась, вслушалась в свои ощущения…
Так, кажется, Брассье думал, что рулит всем господин Фабиан, и предполагал договариваться с ним. А Курби и вовсе полагал, что всё происшедшее — дело случая, и это принц сам решил все наши с ним дела, а я только стояла да ресницами хлопала. Ну, пусть.
— Ну вы скажете, договориться, — отмахнулся Брассье.
— Нужно подумать, дело-то непростое, — вторил Курби.
— Так я ж не против, — подмигиваю обоим. — Можно и подумать. Я тоже… подумаю.
И что-то мне расхотелось звать их на обед. Перетопчутся, да? Одно дело — союзники и партнёры, другое дело — когда вот так.
Кажется, господин Фабиан был согласен со мной полностью. И когда гости принялись подниматься и откланиваться, только кивал и улыбался.
Ничего, мы ещё поборемся, так, господа? И в итоге всё равно договоримся, жить-то нужно.
37. Мы готовимся к обороне
37. Мы готовимся к обороне
— Я правильно понимаю, что мне объявили войну? — спросила я чуть позже, после обеда.
В кабинет со мной пришли господин Фабиан, господин граф, явившийся на занятие, и Шарло.
— Пока ещё не объявили, но… — господин Фабиан вздохнул.
Господину графу уже рассказали о содержании утренних переговоров. И о том, что я даже не предложила обоим конкурентам остаться на обед, видимо — так сильно разозлилась, обычно ж всем предлагаю. Ничего, конкуренты откланялись и ушли. А я задумалась.
— И этот вопрос нужно решать без поддержки принца, самим. Потому что принц и вправду уедет рано или поздно, а мы все останемся. И вообще, это внутреннее местное дело, закон пока никто не нарушал, а недобросовестная конкуренция была всегда, что уж.
— И что вы собираетесь делать? — поинтересовался господин граф.
— Для начала — собирать сведения. Один умный человек сказал — кто владеет информацией, тот владеет миром. Господин Фабиан, от кого мы можем узнать что-нибудь любопытное о посетивших нас утром господах? Об их делах в первую очередь. Обиженные клиенты, спорные случаи, сомнительные сделки? Почему-то мне кажется, что господин Гаспар, мир праху его, должен был интересоваться конкурентами с этой стороны, тем более, что у него уже случались с ними некоторые недоразумения.
Господин Фабиан озадачился.
— Вы правы, госпожа Викторьенн, интересовался. Я подумаю, где могут быть такого рода сведения. Возможно, в столичном доме. И Паланов спрошу, вдруг у них что-то хранится.
Ну да, поверенные могут что-то такое знать, всё верно.
— Шарло, можем мы поинтересоваться частной жизнью этих людей? Семейства Курби и господина Брассье.
— Брассье — вдовец, у него два сына, но воли и доли в деле он им не даёт, — сказал господин Фабиан.
— Обиженные дети — это прекрасно. А супружеская измена, внебрачные дети, ссоры и скандалы, тёмные истории? Если покопаться, что-нибудь должно быть обязательно. Если господа неразборчивы в средствах, то непременно должны были где-то наследить.
— И что вы будете делать с добытыми сведениями? — господин граф по-прежнему смотрел хмуро.
— А это уже будет зависеть от тех самых сведений. Или вы хотите что-то предложить? — я взглянула пристально. — Так предлагайте.
— Предлагаю. Подумайте о защите всего, что можете защитить.
— Магической что ли? — тут же среагировала я.
— Магической, — кивнул господин граф. — Если кто-то вздумает злоумышлять, и столкнётся с магической защитой, сам не будучи при том магом — он задумается, стоит ли лезть на рожон.