Шрифт:
— Но вы не единственный маг в мире, — припечатал он и направился к своему экипажу.
Правда, на следующий день слуги, ходившие на рынок, принесли слух о том, что в доме Курби случился грандиозный скандал — якобы глава семейства, прикованный к постели, но остававшийся в здравом уме и трезвой памяти, ругательски ругал сына за то, что полез, куда не следовало, и делал совсем не то, что нужно было делать. Меня немного насторожила формулировка — а что же со мной тогда нужно было делать? — но я отложила это до какого-нибудь будущего, успею ещё обдумать.
Но самое прекрасное случилось на следующий день.
Мы с господином Фабианом проверяли отчёты о руднике за последний год, когда мне доложили, что явился господин Брассье и просит его принять. Я велела проводить гостя к нам.
— Доброго вам дня, госпожа де ла Шуэтт, и вам, господин Фабиан, — важно произнёс он, усаживаясь. — Знаете, я посмотрел, как вы взялись за дело, и как за Курби взялись, тоже посмотрел. Давайте заключать перемирие.
О как. Мы с господином Фабианом переглянулись — неужели?
И я видела — он искренен. Да, он в самом деле сейчас хочет договориться со мной.
— На веки вечные, что ли? — недоверчиво спросила я.
— Кто же знает, что случится за веки вечные, — усмехнулся он, — хотя бы пока урожай не соберём. А может быть, и до весны.
А я подумала, что худой мир всяко лучше доброй ссоры, и согласилась.
— Хорошо, господин Брассье. Я согласна. Готовы дать обещание?
— Я не маг, что вам в моих обещаниях? — нахмурился он.
— Но вы дадите своё обещание магу, — ласково улыбнулась я. — И кто ж знает, что будет, если вздумаете нарушить?
— Может, что и будет, — согласился он, подумав. — Будь по-вашему, и я, Луи Брассье, обещаю не предпринимать против вас ничего… до весны. До первого дня весны, — поправился он с улыбкой.
— Принимаю, и тоже обещаю, — кивнула я.
Не уточнила, что именно обещаю. Заметил ли он? Если и заметил, то не сказал ничего.
А я подумала, что могу показать свою доброту и расположение, и пригласила его на обед. Не знаю, что там будет весной, но… поглядим. Вдруг и вправду сумеем жить мирно?
45. Наливное яблочко на серебряном блюдечке
45. Наливное яблочко на серебряном блюдечке
Я ехала к ювелиру господину Клементелю, и не сказала Терезе, куда я еду, потому что мне не хотелось сегодня брать её с собой. Вот если получится моя задумка, то расскажу, и покажу, и для неё тоже сделаем, вторым номером. Если удастся первый, конечно.
На коленях у меня стояла шкатулка с тремя серебряными слитками, подаренная на руднике. И я хотела предложить господину ювелиру выполнить для меня заказ, а если выйдет — то и сотрудничество. Может быть, нужно было предупредить, что я приеду, но… положусь на удачу, вдруг он будет свободен, сможет выслушать и поймёт, что я от него хочу?
Ехать было недалеко, я подхватила свою шкатулку и вышла, и велела кучеру меня ждать, и вошла внутрь. Мне уже рассказали, что отец господина Клементеля держит ювелирную лавку в столице, и как раз оттуда наш мастер взял эти представления об убранстве — помещение для ожидания и для посетителей, стеклянные витрины, магическую подсветку. Прямо современный мне брендовый магазин, куда деваться. И в этом брендовом магазине меня встретил приказчик, предложил посидеть, а господин, мол, сейчас появится.
Мастер появился, поклонился и пригласил меня пройти внутрь.
— Госпожа де ла Шуэтт, всё ли хорошо с вашей прошлой покупкой? — спросил он.
— О да, благодарю вас, было очень приятно надеть всё это на бал, — улыбнулась я.
Сегодня я надела алый наряд от Амедео и прикрепила камею. Мастер увидел её и обрадовался, разулыбался.
— И что же, вы желаете подобрать что-то ещё?
— Я желаю сделать заказ, — улыбаюсь, делаю большие глаза, смотрю таинственно.
Оглядываюсь — где-то тут это было, в одной из витрин с правой стороны, точно же было!
— Вам что-то показать?
— Я видела у вас в прошлый раз миниатюру — фрукты на блюде. Мне понравилось.
— Да, вот они, — Клементель отпер витрину и достал блюдечко.
И поставил на стол передо мной.
— Могу я посмотреть поближе? — спрашиваю, а то мало ли!
— Извольте, — кивает он.
Я осторожно беру с блюдечка яблоко… то, что надо, да. Очень реалистичное и мелкое. Шероховатости поверхности, черенок, мелкий листик. Ой, а ещё из одного прямо червяк торчит, вот умора. А размер даже, наверное, не один к шести, а мельче. И совсем как некоторые мои шармы на оставшемся где-то в домашней реальности браслете.