Шрифт:
Пока Мартин объяснял ей, кто из лордов, где и как живет, у Марии назрел вопрос, который, поколебавшись, она все же задала мужу:
— А где твои родители?
— Мать умерла очень давно. Я ее слабо помню: мне было всего четыре года. А у отца воспалилась старая рана, и пять лет назад душа его ушла к Господу…
— Прости… тебе, наверное, тяжело это вспоминать…
Мартин промолчал и отвлек ее тем, что сообщил:
— Смотри, вот здесь — лучшая мастерская в городе.
Это был ткацкий цех, где специфический и не очень приятный запах ланолина смешивался с еще более неприятным, но незнакомым Марии. Заметив, что жена слегка сморщила нос, Мартин пояснил:
— Это жировые светильники. Зимой темнеет рано, а без света много не наработаешь.
Город они проехали насквозь, задержавшись всего несколько раз: в ткацкой мастерской, на довольно большом рынке, расположенном далеко от моря, где, к удивлению Марии, рыбой не торговали. Осмотрели самый большой отдельно стоящий магазин с привозными тканями и скорняжную мастерскую.
Разумеется, такой златотканой роскоши, как во дворце, Мария не увидела. В магазине торговали в основном грубоватыми льняными тканями, шерстью и полушерстью самых непритязательных расцветок. Здесь же продавали местное сукно и, как ни странно, готовые головные уборы для горожан и простонародья.
Мастерская, где выделывали шкуры, пахла отвратительно: прогорклым жиром и тухлым мясом. Плюсом добавлялись какие-то мерзкие химические запахи. Зато сами шкуры, еще не проданные с прошлой зимы, оказались совершенно восхитительны: тот самый белоснежный мех, из которого была сшита подаренная Марии шуба. Короткий рыжеватый, норка, как пояснил с вежливым поклоном сар Хансмор. Песец, густой и пушистый длинноворсовый мех с отчетливым серебристым отливом.
??????????????????????????
— Зимой охотники сдают сюда добычу, а сар Хансмор ездит с ней на материк и продает шкурки там, — пояснил Мартин.
Почти все, что Мария видела, ей нравилось. Этот мир казался ей гораздо более понятным и уютным, чем королевский дворец Бритарии. Пусть с ними и ехала охрана, но даже это было скорее данью традиции. Здесь, на острове, не было нищих и бездомных, здесь не было мародеров и грабителей. Здесь было безопасно. Так что юная королева Нисландии чувствовала, как оживает в ней надежда на самую обычную человеческую жизнь.
— Конечно, за день мы не сможем посмотреть все подряд (полностью), но я хочу показать тебе главный источник нашего дохода, — Мартин был серьезен и не слишком понимал, что нужно думать о жене. Пока просто присматривался к непонятной чужестранке.
Ехать пришлось довольно долго: часа два от городской черты, не меньше.
— Этот поселок называется Нордевик, — Мартин протянул ей руку, помогая выйти из кареты. — Здесь добывают и солят треску.
Даже жители этой деревни держались при виде короля достаточно свободно. Никто не лебезил и не заглядывал правителю в глаза, хотя кланялись ему с явным уважением. Мария осмотрела главную достопримечательность поселка: огромный погреб, внутри которого царил холод.
— Каждую зиму мужчины отправляются к ледникам в самые холодные дни. Рубят лед и набивают им огромную яму, пересыпая соломой, чтобы лед не таял. Для этого мы даже посылаем сюда коней из города. Зато благодаря этому льду рыба не портится даже в достаточно жаркие дни.
Весь подпол был забит огромными, в человеческий рост, бочками с белесыми соляными пятнами на выгнутых темных боках. В этих бочках лежала похожая на грязные тряпки соленая треска, лишенная головы и хребтины.
— Осенью бочки вывозят на материк и продают вашим купцам. А уж они, накинув чуть ли не две цены, кормят рыбой бритарских горожан.
Всю следующую неделю Мартин посвятил жене. Они медленно и методично объезжали поселок за поселком. Хотя интерес Марии к жизни простых рыбаков и пастухов казался ему странным, тем не менее он молча соглашался с любой ее просьбой: никаких особых тайн на острове не было. А если юную королеву интересуют такие вещи, как стрижка овец или огромная куча отходов от переработки рыбы, ну что ж, пусть смотрит и спрашивает. Тем не менее к концу недели он чувствовал себя несколько вымотанным. Да и Гульда с недовольным изумлением начала бурчать:
— И куда ее все время носит?! Виданное ли дело, чтобы мужняя жена не домом занималась, а порхала целыми днями непонятно где! Нет бы на собственную кухню заглянуть…
В конце концов, терпение закончилось даже у Мартина. Однако конфликта он не хотел и потому разговор завел очень аккуратно:
— Скажи, Мария, мы объехали уже достаточно много окрестных деревень… Зачем тебе это нужно? Не подумай, я не собираюсь ограничивать тебя, но в глазах лордов и народа наши поездки выглядят странно.
Молодая жена чуть нахмурилась, и некоторое время Мартин думал, что она не ответит, но потом Мария заговорила…
И тут король услышал удивительное:
— Я почти ничего не знаю даже о жизни своего собственного бритарского народа. Мне всегда казалось странным жить на деньги, которые собирают с этих самых людей: всяких там крестьян и кузнецов, и при этом никогда не видеть их в глаза. Раз уж мне придется жить в Нисландии все оставшиеся годы, то я хотела познакомиться не столько с людьми, сколько с ремеслами, которыми здесь владеют. Согласись, что большая часть народа живет достаточно бедно. Иногда на целый крестьянский поселок бывает всего три-четыре коня…