Вход/Регистрация
Фатальное пророчество
вернуться

Саган Илья

Шрифт:

Упс, тупик. Он прав, мне действительно особо нечего терять. Скажу Андресу, чтобы забирал посох, а мне отдал часть стоимости деньгами — и никакой контракт не остановит. Но как убедить упрямого старика, что я не собираюсь его обманывать?

Повисло молчание. Я не знал, что сказать, а Кафка просто ждал. Блеск его глаз свидетельствовал о том, что он не хочет упускать благоприятную возможность. Наконец он спросил:

— Уверен, что твои друзья справятся с монстрами? Их там много, и они сильные.

Поскольку Андрес заверил меня в мощи своей банды, я без колебаний ответил:

— Не беспокойся, мы прорвемся.

— Хорошо, тогда я пойду с вами. При мне вы не сможете умыкнуть посох. Если же что-то пойдет не так, и мы до него не доберемся, то я наложу на всех заклинание забвения. Так мне будет спокойнее.

С минуту подумав, я не нашел в его предложении ничего, что противоречило бы моим интересам.

— По рукам!

В интерфейсе тут же всплыло:

Получено задание: добыть для чародея Кафки Посох Великого лекаря

Ранг задания: уникальное

Награда: три единицы параметров на выбор

Неплохо, еще одна прибавка к мотивации.

Старик радостно потер руки.

— Ну, вот и поладили. Выступаем завтра. Ждите меня в шесть утра внизу, возле дома. С меня телепорты.

— В шесть?!

— А ты как думал? Дело долгое, времени займет много.

Он был прав, поэтому я, больше не возражая, согласился.

Сгоняв в «Темную личность» и передав Андресу всю информацию (как же неудобно, что с неписями нельзя переписываться!), я вернулся домой во втором часу ночи. А незадолго до шести утра, невыспавшийся и полуголодный, побрел к дому Кафки. Интересно, нет ли характеристики, зависящей от времени просыпания? Если есть, то я ее сегодня круто качнул.

Я свернул на улицу, где жил чародей, и сон как рукой сняло. Ого, да тут, походу, собрался весь наш бандитский притон! Здоровенные мужики, старики и совсем юнцы, разбойники, бродяги, воры, роги — кого здесь только не было! Полсотни человек, не меньше. Все говорили одновременно, галдели, ругались. Среди них я заметил Андреса. Увидев меня, Мастер сделал пару шагов навстречу и громко провозгласил:

— Господа воры! А вот и сам Гермес, человек, подаривший нам Золотое шоу.

Не понимая, о чем он говорит, я в недоумении переводил взгляд с одного на другого. Притихшая было толпа загудела и лавиной двинулась ко мне. Соратники окружили меня, громко поздравляя, выражая восторг, стуча по плечам.

— Ну, ты даешь!

— Молодца!

— Как ты это сделал?!

Походу, Андрес посулил им часть обещанного мною золота. Пытаясь увернуться от их горячих объятий, я придушенно завопил:

— Мужики! Вы о чем?!

— О Лотресе! — крикнул через головы толпы Мастер. — Все в восторге от его проигрыша!

Перед моим лицом возникла наполовину обожженная мерзкая рожа в дырявой шапке, над которой поблескивала надпись:

Коварный Робин

— Как?! Как ты это провернул, скажи!

Он придвинулся так близко, что я невольно разглядел на его щетине кусочки прилипшей пищи, а от сивушного запаха перегара меня чуть не вывернуло. Тьфу, гадость. Я оттолкнул урода и, расправив плечи, заорал:

— Стоп! Хватит вопить! Тоже мне, вспомнили прошлогодний снег. Что было, то прошло, сейчас у нас совсем другая задача.

Андрес, протиснувшийся сквозь толпу, встал рядом со мной и снисходительно бросил:

— Стесняется.

— Ну ты-то… — я с укором посмотрел на него.

Он поднял руки, успокаивая народ.

— Ладно, ладно, все. Гермес прав, нужно сосредоточиться на сегодняшнем деле, — Мастер повернулся ко мне. — Будут какие-то указания?

— Только то, что я говорил вчера: чародей портанет нас в лес. Ваша задача — проводить меня к пещере и защищать от монстров вход, пока я буду находиться внутри. Их, кстати, много, больше того, когда я войду, они сбегутся со всей округи.

Приблизившись вплотную к Андресу, я шепнул:

— Уверен, что они справятся?

— Не сомневайся, — ухмыльнулся он.

Я удовлетворенно кивнул и бросил взгляд на часы, висевшие на городской башне. Шесть ноль три. Что-то старик задерживается.

Хозяйки с корзинами, видимо, направлявшиеся на рынок, с опаской косились на нашу кодлу и поспешно переходили на другую сторону улицы.

Дверь за моей спиной скрипнула, и из дома степенно вышел чародей. Обвел взглядом разношерстую толпу, увидел меня и проворчал:

— Ну и сброд ты притащил.

— Полегче, дедуля! — рявкнул здоровяк в шароварах и пиратской шляпе, по имени Кочерга. — За такие слова можно и…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: