Вход/Регистрация
Тайная миссия госпожи попаданки
вернуться

Шепот Светлана

Шрифт:

– Это… – дракон явно хотел их представить, но вспомнил, что так и не спросил ее имени.

– Алексия Бекер, – представилась Аля, улыбнувшись. – Для друзей просто Аля.

По какой-то причине Брайар в этот момент ощутил новый укол в сердце. Ему показалось, что что-то в этом сокращенном имени было. Что-то мягкое, нежное, пахнущее весной и сиренью.

– Да, – произнес он, отбрасывая странные чувства. – Она наша новая… булочница.

– Булочница? – спросил встретивший их мужчина. Он выглядел удивленным. – Новая? Разве у нас была… Кхм, булочница, конечно. Я очень рад видеть вас. Мое имя Эвандер Дрейвен. Я служу у нашего господина дворецким. Можете звать меня просто Эвандер.

«Ага, – подумала Алевтина. – Эвандер, почти Ваня!»

– Взаимно, – ответила Аля.

Она очень надеялась, что в этом доме ей не встретятся люди, с которыми она познакомилась в доме Камелии. Миссия миссией, но жить в постоянном стрессе ей очень уж не хотелось.

Глава 27

– Ваше величество? – вопросительно позвал чей-то мягкий голос. Сразу после этого из дома вышла полная женщина. Одета она была в темно-синее платье, белый фартук и белый чепец, из-под которого выбивались несколько седых прядей. Подойдя ближе, она поклонилась. – Вы обедать будете или подождете ужина? – спросила она, выпрямляясь.

– Кларисс, – строго произнес Эвандер. – Обожди ты со своей едой. Его величество даже в дом еще не вошел. У него явно дела. Если он захочет есть, то сам прикажет подавать.

Женщина, имя которой явно было Кларисс, выпрямилась и уперла руки в бока. При этом вид у нее был очень грозный.

– Ничего не хочу слышать, – бескомпромиссно выдала она. – Знаю я его, сейчас запрется в своем кабинете и просидит там до самого утра! А я сегодня хлеб испекла. Свежий, душистый! И утку запекла.

– Он вернулся из дома Хабигер, – продолжал упрямиться Эвандер. Надо отдать ему должное. Мужчина крепко держался, если учесть, какой недовольной и грозной выглядела эта Кларисс. – Наверняка, его там накормили, – после этого он замолчал и перевел вопросительный взгляд на своего короля. – Накормили ведь?

Аля с интересом наблюдала за тем, что разворачивалось перед ее глазами. Слуги в этом доме явно очень любили своего господина. Они вели себя с ним больше, как бабушка с дедушкой, чем безликие и безропотные наемные рабочие.

– Нет, – честно ответил стоящий рядом дракон.

Кларисс сразу всплеснула руками.

– Да что это за господа-то такие? Где это видано, чтобы гостей своих не кормить? – возмутилась она, но в этот момент ее взгляд остановился на Алевтине. – Ой, какая хорошенькая! – добродушно воскликнула она, подходя ближе. – А ты у нас?..

– Новая булочница, – услужливо ответил вместо Али Эвандер.

Седые брови Кларисс поднялись вверх, сразу после этого она посмотрела на короля.

– Вам не нравится моя выпечка, ваше величество?

– Нравится.

– Тогда почему? – поинтересовалась женщина. Аля ожидала услышать от нее обиду или разочарование, но в ее вопросе был лишь интерес.

– У нее вкуснее, – прямолинейно ответил король.

Аля вздохнула. Она очень надеялась, что этим ответом он не разрушил будущие дружелюбные отношения между ней и слугами в этом доме. Аля знала, как далеко порой могла завести людей ревность.

– Действительно? – спросила женщина, глянув на Алевтину Сергеевну любопытным взглядом. Подойдя ближе, она мягко положила руку ей на локоть и потянула за собой в сторону входа. – Идем, не будем мешать мужчинам. Они все равно ни о чем интересном обычно не говорят. Как тебя зовут, милая? – спросила она.

Алевтина оглянулась на короля. Тот выглядел слегка озадаченным, но не протестовал. Эвандер глядел на женщину с неодобрением и мягкой усталостью. Было видно, что, несмотря на несогласие с действиями Клариссы, он не собирался ругать ее или спорить с ней.

– Алексия Бекер, – представилась Алевтина Сергеевна. – Можно просто Аля.

– Бекер?

– Да, мой отец пекарь.

– А все понятно, – женщина кивнула. – Очень приятно. Как ты слышала, меня зовут Кларисс. Можешь так и звать. Тот черствый сухарь рядом с королем – мой муж, – пробурчала женщина, фыркнув. – Расскажи мне, где ты познакомилась с его величеством, – попросила Кларисс.

– У леди Хабигер, – честно ответила Аля. Она не видела смысла лгать в чем-то столь обыденном. – Я хотела наняться к ней в качестве кухарки, но его величество решил, что хочет, чтобы я работала на него.

Кларисс остановилась и удивленно на нее посмотрела. Алевтина только сейчас заметила, что женщина ростом была даже ниже нее. Это настоящее достижение, учитывая, что рост у ее нового тела был совсем небольшим. Она едва ли дотягивала хотя бы до метр шестидесяти.

– Ты должна мне все подробно рассказать, – нетерпеливо выдала женщина, а затем потянула ее дальше. – Хотя нет, подожди. Сначала я познакомлю тебя с остальными. Они не простят мне, если ты расскажешь что-то настолько интересное только мне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: