Шрифт:
— А если ты тут прямо с рождения, выходит, сам всему учился? Или с рождения сразу говорить умел?
— Даже на горшок сам ходить не умел, — рассмеялся Кит. — Как и все младенцы. Да и не помнил почти ничего. Потом уже стал вспоминать, и то отрывками. И те иногда больше похожи на яркие сны. Так что да, учился всему с нуля, как все. Мне говорили, что я родился весь синий и три минуты не дышал. А потом как заорал!
Он рассмеялся и покачал головой.
И что в этом смешного? Переродиться в теле мертворождённого младенца — так себе расклад. Видимо, мозг новорождённого не способен удержать память взрослого человека. Так что, фактически, Кит скорее местный. Всё же это больше похоже на реинкарнацию, чем на переселение сознания.
— А ты кому-нибудь об этом рассказывал? — поинтересовался я.
— Ну, так, на уровне шутки, — неопределённо помотал в воздухе ладонью Кит. — Мол, в прошлой жизни пас волзонов… Иногда потом списывал на то, что мне это вчера приснилось. Но про тебя болтать не стану, не волнуйся.
Я не очень-то об этом и волновался. Про меня всё равно уже знает куча народу. А про саму возможность появления тут попаданцев в курсе большинство. И, в конце концов, для местных попаданец из другого мира ничем не хуже бастарда из деревни, для аристократов деревня всё равно, что иная реальность.
— Что вы тут устроили?! — прозвучал возмущённый голос. — Прекратить драку!
Уже слегка запыхавшиеся Рэм и Донни остановились напротив друг друга, но опускать кулаки не торопились.
— Леди Ингрид, какими судьбами? — вопросил я, поднимаясь навстречу нежданной гостье. — Вроде бы раньше в посещение корчмы замечены не были. А ребятам вы зря помешали. Это не драка, а просто дружеский спарринг.
— Я за тобой, Бернард, — хмуро проворчала «тётушка». — Пошли, ты мне срочно нужен.
— Да без проблем, — согласился я, махнув рукой Рэму и Донни: — А вы, парни, продолжайте. Мне всё ещё интересна судьба моей ставки.
— Держись, приятель, начальство на ковёр вызывает, — посочувствовал мне Кит.
Я только ухмыльнулся. Если что, узор этого ковра вовсе не у меня на коленках отпечатается!
Когда мы с Ингрид вышли из корчмы и завернули за угол, я приобнял её и прижал к стене.
— Так сильно по мне соскучилась? — шепнул я ей в ухо.
— Не валяй дурака, Берн, я по делу, — возразила она.
Но от поцелуя не отстранилась и не оттолкнула меня, когда моя рука скользнула ей по спине вниз.
— Серьёзно, есть дело, — выдохнула «тётушка», когда я оторвался от её губ. — Посланцы из Чёрной Зоны… Поступил запрос из Зоны «Хи». И им нужен именно ты.
— Те вампиры? — вскинул бровь я. — И нужен я им к вечеру на ужин?
— Нет, у них там проблемы… И перестань лапать меня за зад! Вдруг кто-то пойдёт в корчму?
— Эти нелюди нас ждут? — поинтересовался я, неохотно отстранившись от «тётушки». — Или можем уединиться для беседы у тебя в комнате?
— Много чести им с тобой беседовать, — не удержалась от язвительности леди Ингрид. — Они просто потребовали, чтобы послали именно твой отряд. Хм… В каком-то роде всё-таки оказали тебе честь. Хотя тут, наверное, дело скорее в Эйлин и Джареде.
Мы дошли до круга перемещения, через мгновение оказались в другом коридоре и направились к кабинету леди Ингрид.
— И что мы должны сделать для этих нелюдей? — спросил я.
«Тётушка» открыла дверь и взмахом руки пригласила меня войти. Ответила, только уже когда дверь закрылась:
— У них проблема с соседями. Из Тёмной Зоны. И вам надо доставить туда андроидов. Тех самых, которых ты расконсервировал в складской зоне. Боевые андроиды сразу нападут на людей, которые не помечены дружескими целями. Но Эйлин и Джареда они не тронут. Так что остальные просто поработают носильщиками, после чего быстро свалят.
— Это сколько ж андроидов мы сможем дотащить? — почесал в затылке я. — Шестерых, семерых? Ну, может восьмерых. Так себе боевая мощь…
Уж если с какой-то проблемой не может справиться целое вампирское гнездо, то чем помогут несколько андроидов? Или вампиров там на самом деле очень мало? Может, я вообще всех в прошлый раз видел. Но это маловероятно. Впрочем, если их всего несколько десятков, то у них каждый на счету. И неважно, что парочку в прошлый раз принесли в жертву. Это, как я понимаю, было чем-то наподобие инициации для молодняка.
— Вам предоставят транспорт, — пообещала леди Ингрид. — Грузовые платформы.
Я разочарованно выдохнул. При слове транспорт я подумал о каких-нибудь грузовиках в постапокалиптическом стиле. Или же о чём-то футуристическом, может тут не только законсервированные склады, но и ангары есть. С летающими автомобилями на ядерных двигателях. Ну или вообще шаттлы какие-нибудь. Да мало ли. Но грузовые платформы… Тьфу.
— Ну, хоть не на своём горбу тащить, — пожал плечами я.
И прижал Ингрид к двери, на этот раз облапав обеими руками.