Шрифт:
— Как это какой? Ты, Воронова и Лазарева. Не удивлюсь, если и Нарышкина с собой на дело прихватили!
— Да погоди ты, не ругайся…
— Ну-ка, давай рассказывай, что вы такое придумали, черти полосатые!
Глава 19
— Ты мне это все сейчас всерьез говорил? — уточнил дед, после того как я выложил ему все про Дар Софьи и рассказал, что мы с ней уже несколько раз посещали Зазеркалье.
— Абсолютно, — уверенно ответил я. — Только ты ей ничего пока не говори, это все-таки ее секрет. Я тебе рассказал, чтобы ты не придумывал про нас неизвестно что. Думаю, она сама тебе все расскажет на этих выходных, когда я у нее про золото спрошу. Как ты вообще мог подумать, что мы кого-то обчистили?
— А что мне оставалось думать? — начал защищаться дед. — Вот найдешь у своего внука под кроватью кучу золота, я посмотрю, что ты ему скажешь.
— Так ты же не у меня его нашел…
— Какая разница, ты или Софья? Может быть, вы специально у нее под кроватью все спрятали, потому что я к ней под кровать не заглядываю и у тебя в комнате намного чаще бываю? — выдал дед ход своих рассуждений. — Все просто вовремя говорить нужно, вот тогда и проблем бы никаких не было.
— Вообще-то, она сама его перетащила, — сказал я в свое оправдание. — Предполагалось, что я ей помогу, но она решила меня не дожидаться. Ты же знаешь Софью… Упертая как барашка…
— Ладно, будем считать, что я тебе верю, — сжалился надо мной дед, после минутного размышления. — Как там у тебя первый день учебы прошел? Наверное, от тортов животы у всего «Китежа» болят? Жемчужников говорил, что почти грузовик сладостей вам отвез целую гору.
— Все нормально. Кое-как справились, — ответил я, с грустью вспомнив про торты, от которых к обеду уже ничего не осталось. — Скажи, деда… Ты случайно не обратил внимание на количество эликсира в пузырьке у Софьи?
— Не переживай, пьет она его, я за этим слежу, — ответил он. — Уже, считай, половины пузырька нет, как и должно быть. Надеюсь, когда вторую половину выпьет, мы наконец-то вздохнем спокойно. Не верю я, что такое чудесное лекарство ей не поможет.
— Это не совсем лекарство… — автоматом поправил я его.
Как бы там ни было, а я все-таки верил, что дед окажется прав. Какой-то эффект же должен быть от моего Эликсира Жизни! Не выливает же она его в окно, лишь бы я от нее отцепился…
— Лекарство не лекарство, а штука хорошая, — сказал дед. — Видал, как сегодня ожила? Бегала по дому как электровеник. Так что все будет в порядке, я уверен.
— Ну да… Я тоже так думаю… Слушай, деда, у меня к тебе просьба. Пока суть да дело, подумай куда можно золото выгодно продать, хорошо? — попросил я его. — По справедливой цене.
— Золото выгодно продать… — повторил за мной дед. — Как бандиты с большой дороги разговариваем… Куда его продать в таком количестве? Нагребли полную комнату, хоть собственную сокровищницу открывай.
— Может быть, с дедом Лазаревой поговоришь? — предложил я. — Им ведь золото все время нужно в мастерской?
— Нет, не пойдет. Слишком много. Им такого количества на сто лет вперед хватит, — сказал дед. — Слушай, внучек, а зачем кому-то его предлагать? У нас вроде бы и у самих в золоте потребность есть, ты случайно не забыл? Мы все-таки зачарованными ювелирными изделиями торгуем. Сеть магазинов имеем — «Сокровищница Уникальных Вещей», называется. Даже за границей, нас уже хорошо знают. Зачем кому-то его предлагать? Тем более, что золото там хорошее… Высший класс… А то Жемчужников уже почти всем мошенникам руки переломал, за то, что они нам подделки пытаются подсунуть. Что за люди? Никак до них не доходит, что с нами лучше не связываться…
— Даже ты сразу предположил, что мы его где-то сперли, а что Жемчужников подумает?
— Если ему не говорить, что оно вам с Софьей принадлежит, то ничего не подумает, — ответил дед и усмехнулся. — Мне он точно вопросы задавать не будет.
Так-то, оно скорее Вороновой принадлежит… Так-то это она его таскала из своего Зазеркалья… Думаю, разделаться с золотыми истуканами было намного проще, чем потом перетащить его в комнату… Но вообще-то дед прав, у него дядя Игнат точно ничего спрашивать не станет.
— Хорошая идея, — одобрил я. — Только ты тогда ему пока ничего не говори. Если по сути проблем с продажей не возникнет, тогда уже лучше потом, после того как Софья тебе сама обо всем расскажет.
— Договорились, — пообещал мне дед, затем мы пожелали друг другу спокойной ночи и я положил трубку.
Странное дело, но после разговора с дедом мне показалось, что силенок у меня прибавилось. Если до этого я с трудом представлял, как дотащусь до столовой, чтобы поужинать, то сейчас я мог это сделать запросто. Все-таки как здорово, когда нежданно-негаданно приходят хорошие новости.
— Я вот думаю, может быть, вариант с собственной сокровищницей не такой уж и плохой? — завел свою песню Дориан. — Можно было бы слитков отлить, затем перенести их в Берлогу…
— Зачем это?
— Золотой запас не помешает… — задумчиво сказал он. — Мало ли что… Придет нужда, а у тебя пара слитков наготове…
— По-моему, в нашей сокровищнице и так всякого добра хватает, которое можно будет продать в случае нужды, — ответил я ему, сел на кровать и потянулся.
Вообще-то, я планировал поспать до ужина, но теперь мои планы изменились. Я решил, что самое время наведаться к Щекину в оранжерею. Вдруг получится увидеть говорящее растение, о котором говорил Градовский? При условии, что призрак не соврал, конечно.