Шрифт:
Заметив невольных свидетелей, грабители окружили их со всех сторон. В их руках блеснули кинжалы.
— Смотрите, кого к нам занесло, — улыбнулся здоровенный детина, обнажая гнилые зубы. Вероятно, это был главарь, — Какие большие и важные господа, — и он издевательски поклонился.
— Наверное и кошельки у них с собой тоже большие! Там должно быть немало серебряных сиклей, — хохотнул один их его подельников, — Гляди, как они хорошо одеты.
— Живо, давайте сюда ваши денежки и молитесь Богам, чтобы мы вас оставили в живых, — скомандовал главарь, — Вы появились тут в недобрый для себя час…
— Молиться Богам?! — гневно крикнул Алгар, — Ах, ты….
Он собирался уже было сделать шаг вперёд, но Адапа, незаметно взяв его за руку и крепко сжав, удержал его на месте. Затем он сам смело выступил вперёд, но не снял накидку, чтобы не показывать разбойникам своего лица. Он вскинул руку, и все лиходеи вдруг замерли на месте.
Ухмылки мигом исчезли с их лиц. Им на смену пришло сначала выражение глубокого удивления, а потом — боли и ужаса. Глаза их округлились и готовы были вылезти из орбит, лица покраснели. Кинжалы со звоном попадали на мостовую, а сами грабители, схватившись руками за горло, в ужасе попятились назад. Они начали хрипеть и задыхаться. Затем, некоторые рухнули на землю и стали кататься по ней. Главарь упал на колени, лицо его раздулось, а на губах выступила пена.
Верховный жрец неторопливо подошёл к нему и заглянул прямо в его, полные ужаса и страдания, глаза:
— Слушай меня внимательно, — тихо, но отчётливо сказал он, — Вы сейчас же вернёте всё награбленное обратно в лавку и к вечеру чтобы духа вашего не было в городе. Если встречу ещё раз — передам лугалям для казни. Тебе всё понятно?
Главарь судорожно кивнул. Адапа отвернулся, и все разбойники смогли наконец вздохнуть полной грудью. Они ползали на карачках в пыли, кашляли и хрипели, едва приходя в себя.
— О Боги…это…колдун, — едва проговорил кто-то из них.
— Идёмте, — повернулся к своему спутнику Верховный жрец, — Мы опаздываем, а тут нам больше нечего делать.
И почтенный старец спокойно зашагал прочь, словно никаких грабителей и не было.
— Ух ты, Адапа! — удивлённо проговорил Алгар, нагоняя старца и шагая дальше по улице рядом с ним, — Здорово ты их. Не ожидал… Да ты, прямо настоящий чародей. Где научился?
— Ничего особенного, — скромно ответил тот, — Просто я уже очень давно общаюсь с могущественными друзьями и кое-чему у них научился. Мои родители тоже, в своё время, многое мне дали. Я, конечно, далеко не Бог, но кое-что могу.
— Ты никогда не рассказывал мне о своих родителях, Адапа, — с любопытством спросил вдруг Алгар, — Кем они были?
— Не сейчас, — отрезал старец, — Не время. Когда-нибудь, возможно, я и расскажу вам о них, но не теперь.
— А почему ты меня остановил и не дал разобраться с этими разбойниками? Ты ведь не бессмертен, а значит сильно рисковал.
— О нет-нет, риск был не столь велик. Они не так уж и опасны. А вам никак нельзя было обозначать свое присутствие, — объяснил Адапа, — Ваш сегодняшний визит в город должен быть тайным для всех непосвящённых.
— Ага, значит, есть и посвящённые? — заинтересовался Алгар, — Так куда мы идём?
— Уже пришли, господин, — сказал Адапа.
Они остановились возле ничем не примечательной глинобитной стены с наглухо закрытой тяжёлой дверью. Такой «пейзаж» тут было сплошь и рядом.
Адапа постучался условным стуком в дверь и после непродолжительного ожидания она слегка приоткрылась.
— Именем Анзунда, — тихо проговорил Верховный жрец.
Дверь сразу же со скрипом отворилась, обнажая узкий и тёмный коридор, ведущий вглубь прохладного двора. Внутри, возле обложенного кирпичом колодца, их уже ожидала молчаливая группа людей.
Алгар быстро огляделся. Со стороны улицы они были надёжно укрыты монолитной глинобитной стеной в полтора человеческих роста. Можно было не опасаться посторонних глаз. Да и время для тайной встречи было выбрано как нельзя удачно. Пока в городе проходило празднование, всё внимание было приковано к именно к нему и улицы были, как никогда пустынны.
— Кто эти люди? И почему мы здесь? — спросил Алгар.
Он присмотрелся внимательнее к собравшимся и сразу же заметил кое-что любопытное. Среди самых обычных черноголовых разного возраста и социального положения он обратил внимание на нескольких человек, выделявшихся на общем фоне.
Все они отличались от своих соплеменников в первую очередь ростом. Они были заметно выше. А, кроме того, имели не совсем обычный для лулу цвет кожи и глаз, а также, едва различимую другую форму черепа. Даже взгляд у них был какой-то иной. Все эти различия были едва заметны, но Игорь Николаевич намётанным глазом сразу обратил на них внимание.
— Э-э…Адапа, — протянул Алгар, оборачиваясь к Первосвященнику, — Если я правильно понял, то это… — и он бросил на жреца удивлённый взгляд.
— Да, мой господин, — ответил Адапа на его молчаливый вопрос, — Вы всё правильно поняли. Эти люди — дети смертных женщин и аннунаков. В их жилах течёт кровь и тех и других.