Вход/Регистрация
Хранительница чудовищ
вернуться

Журавлева Юлия

Шрифт:

Вот это самоотверженность!

— Пришлось, — пожал плечами начальник, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся, и вернулся к наглаживанию виверны и ее детенышей.

А я представила высокого лорда, переодетого в женщину, и прыснула в кулак.

— Смешно тебе, — делано обиделся Ян. — Я так рассчитывал на какой-нибудь рабочий комбинезон — сестра у меня специфическая натура, но у нее таки выискались платья! Специально для меня, я уверен! Пришлось кустами пробираться к вольеру, чтобы, не приведи ушедшие, никого не встретить. Управляющий-извращенец — не лучшая реклама для королевского зоопарка, согласись?

Теперь я уже смеялась в открытую.

С такой заботой о Люси он должен чувствовать себя полноценным папой ее малышам. Во всяком случае, неудивительно, что маленькие ящеры воспринимали его своим, активно лезли на руки и покусывали, чтобы привлечь внимание.

— Нам пора.

Ян аккуратно отодвинул лезущих под ноги ящерят и обратился к виверне:

— Постараюсь еще зайти. — И, понизив голос, добавил: — С вкусняшкой!

Люси издала звук, очень похожий на «уруру», видимо, слово «вкусняшка» она отлично знала, а сами вкусняшки любила.

Я тоже невольно сглотнула. Позавтракать нормально сегодня не удалось, ревизия и обход зоопарка отняли у меня кучу сил. И теперь желудок недвусмысленно намекал, что ему бы тоже не помешала еда.

— Идем на обед, — взял меня под руку начальник, когда мы вылезли из пещеры. — А то нас, наверное, заждались.

3. Тесные узы

Нас действительно заждались. В небольшом домике с открытыми нараспашку окнами собрались все работники зоопарка. Всего их было шестеро: пять мужчин, в том числе уже знакомый мне Фред, и одна женщина, низенькая, пухленькая, вся кругленькая — от завитков светлых с проседью волос до гороха на платье с оборочками. Она суетилась за столом, красиво расставляя блюда и салфеточки, но резко выпрямилась, стоило нам зайти.

— Янчик, ну наконец-то! Опять ты самый последний! — попеняла она управляющему.

Если бы не белые волосы Яна, я бы заподозрила, что она его мама или бабушка. А скорее — тетушка. На бабушку милая женщина все-таки не тянула.

— А я предлагал начинать без него, — недовольно пробубнил Фред, голодным взглядом осматривая заставленный едой стол.

— Можешь начинать, — разрешил Ян. — И правда, Марта, могли бы не ждать.

— Так тебя, может, и не ждали бы, — улыбнулась женщина, накладывая ему в большую тарелку бобов и мяса. — Но Фредди уже рассказал нам про твою новенькую помощницу. Подходи, милая, не стесняйся. Ты такая худенькая!

Я улыбнулась, несколько смущенная подобным вниманием и обращением.

— Знакомься, это Марта — она заботится о наших животных и о нас заодно, — представил женщину Ян, приобняв ее за плечи, и шутливо получил полотенцем по руке.

— Конечно! Ты же сам о себе не больно-то заботишься, — выговорила Марта нашему начальнику. — Сам-то ладно, привычный, но девочку зачем голодом морить? От тебя только один помощник сбежал, хочешь, чтобы и она ушла?

— Не сбежал, а ушел на повышение, — важно поправил ее Ян.

— Да от тебя что угодно будет повышением, — хохотнул молодой парень, за что получил звучную затрещину от пожилого, но еще крепкого мужчины.

— А это наши садовники — Жак и Венсан, — представил их управляющий.

— Не обращайте внимания на моего внука, леди, — попросил Венсан.

Он был крупный и кряжистый, как дуб. Даже его морщинистая загорелая кожа, обветренная и загрубевшая на солнце, напоминала кору. Темные глаза серьезно смотрели из-под широких нависающих бровей. Густые волосы, наполовину поседевшие, наполовину выгоревшие, были забраны в хвост. Точно настоящий дуб, строгий и внушительный.

Внук унаследовал породу деда, но не характер. Или просто возраст такой. Жак был совсем юным, на вид лет семнадцати, если не меньше, и то за счет роста и стати. Он незаметно для деда скривился и тут же лукаво подмигнул мне.

А главное, что их роднило: в обоих чувствовался недюжинный потенциал магии жизни. Собственно, без магии невозможно поддерживать порядок на такой большой территории только вдвоем.

— Я не леди, — поправила старого садовника. — Просто Ива.

— И правильно, у нас тут все равны, — одобрительно поддержал пока незнакомый мужчина.

Молодой темноглазый шатен с густо расцарапанными крепкими руками.

— Это старший смотритель — Барнс, — представил его Ян. — Опять к иглоспину без защиты заходил?

Барнс быстро спрятал руки под стол и сделал честное лицо, часто захлопав глазами, словно это не он к иглоспину залез, а иглоспин подкараулил его в темном углу.

— И его помощник — Арчи.

Последний из присутствующих уже активно работал ложкой и только приветливо помахал мне свободной рукой. Он оказался жгучим брюнетом, смуглым, с темными, почти черными глазами. Классический миассит, странно, что имя обычное. Видимо, родители здраво рассудили, что так ребенку проще будет жить в Мильдаре.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: