Вход/Регистрация
Город замороженных
вернуться

Пайк Кристофер

Шрифт:

— Пожалуйста, постарайся вспомнить, — умолял Адам. — Тебя зовут Часовщик. Ты человек.

На секунду бессмысленное выражение на лице Часовщика исчезло совсем.

Он слабо улыбнулся.

— Часовщик! — обрадованно воскликнул Адам.

Выронив палку, он с объятиями бросился к другу.

Но слабая улыбка исчезла. Вернулся холодный свет.

Часовщик кинулся на Адама, выставив скрюченные пальцы, как когтистые лапы.

Вновь Адам почувствовал ужасный удар и упал па землю. Сквозь туман физической и душевной боли он увидел, как Часовщик заносит свои когти, чтобы распороть ему грудь, вырвать сердце и наполнить его тело жидкостью «крио». Но прежде чем Часовщик нанес новый удар, Адам смутно увидел, как коричневая палка опустилась на голову Часовщика. Его друг заморгал, и губительный свет в его глазах погас. Часовщик повалился набок.

— Твердая у него голова, — сказала Сэлли, отбрасывая в сторону дубинку, которую выронил Адам.

От удара она раскололась пополам. Должно быть, Сэлли огрела Часовщика со всей силы. Он лежал, растянувшись на земле. Адаму показалось, что он не дышит. В тревоге он присел рядом.

— Неужели умер? — простонал он.

Бродяга покачал головой:

— Криотеки не дышат. Я даже не уверен, что у них бьется сердце.

— С ним все в порядке? — спросила Синди, пошатываясь и держась за голову.

— Он без сознания, — ответил Адам. — Но он жив. Как ты?

— Выглядит он кошмарно, — пробормотала Сэлли.

— Если бы тебя так ударили, как меня, мы бы еще посмотрели, сколько времени ты бы провалялась без сознания, — фыркнула Синди в сторону Сэлли. — Давайте втащим его в одну из корзин, — кивком указала она на Часовщика.

— Не нравится мне это, — проворчал Бродяга, наклоняясь к Часовщику, чтобы поднять его. — Но если уж брать его с собой, то лучше делать это немедленно. Думаю, они нас уже услышали, — показал он взглядом на замок, — и скоро будут здесь.

Бродяга был прав — четверо замороженных уже перелезали через стену кладбища. Чудовища находились от воздушных шаров на расстоянии в три раза большем, чем ребята и Бродяга. Но Адам не был уверен в том, что доберется к ним первым. С каждой секундой состояние его ноги ухудшалось. Она онемела уже до самого колена. Когда они побежали к шарам, он заметно отстал. Не стать бы товарищем Часовщика по несчастью, подумал Адам.

Конечно, первой к шарам добежала Сэлли и начала отвязывать удерживающие их веревки.

— Скорее! — закричала она. — Адам, давай!

Следующей подбежала Синди, за ней — Бродяга с Часовщиком на плече. Адам ковылял последним, спотыкаясь на каждом шагу. В это время один из замороженных вклинился между ним и шарами. Адам оказался в западне, на кладбище, более опасном, чем кишащая змеями яма. Медленно приближаясь, монстр пронзил мальчика своим взглядом, Адам замер на месте.

— Улетайте! — крикнул он остальным. — Спасайтесь сами!

Медленно приближаясь, монстр пронзил мальчика своим взглядом, Адам замер на месте.

— Улетайте! — крикнул он остальным. — Спасайтесь сами!

— Перестань нести эту героическую чушь, — отозвалась Сэлли, вылезая из корзины с огнеметом наготове.

Чудовище было слишком занято Адамом, что-бы заметить ее.

Пока Сэлли не опалила его сзади.

Так же как и первый замороженный в армейском магазине, этот не загорелся — он начал плавиться, превращаясь в голубоватую жидкость. Сэлли не отводила пылающий огнемет, пока не осталось ничего, кроме вонючей лужицы на могильном холмике. Схватив Адама за руку, она потащила его к корзине.

— Очень надеюсь, что мне не придется так же поступить с Часовщиком, — сказала она и добавила: — Или с тобой.

Глава IX

ЗАМОРОЖЕННЫЙ ЧАСОВЩИК

Прежде чем другие подоспевшие чудовища успели схватить их, ребята и Бродяга поднялись вверх на своих шарах и стали удаляться от кладбища. Адам летел вместе с Сэлли и Часовщиком. Их друг лежал на спине на полу. Присев у его ног, Сэлли стягивала веревкой его колени. Адам тоже сидел на полу корзины. Он сомневался, что сможет стоять без поддержки. Пробежка по кладбищу нисколько не помогла, онемение продолжало распространяться.

— Мне жаль, что тебе приходится это делать, — сказал Адам, обращаясь к Сэлли.

— Вот он очнется, тогда посмотрим, стоит жалеть или нет, — затягивая узел, ответила Сэлли.

Адам приложил руку к голове Часовщика.

На ощупь она напоминала кусок льда.

— Холодная, как у мертвеца, — вздохнул он.

— Может, так было бы и лучше, — сказала она в ответ.

— Как ты можешь такое говорить? — возмутился Адам.

Сэлли опустила голову:

— Ты только посмотри на него — Часовщика больше нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: