Вход/Регистрация
Фальшивый Итачи
вернуться

Observet

Шрифт:

— Пожалуй, — отозвался я, кивнув в знак согласия, — Мне всегда хотелось сказать эту фразу и сделать это именно в такой ситуации.

Мы стояли молча, наслаждаюсь тишиной и светом ярких звёзд, сверкающих на ночном небе. Эта идиллия была продлилась не более двух минут, будучи нарушенной наглым беловолосым карликом, который тем временем добрался до корабля и вернулся назад, убедив Хоноку снять свой барьер.

— Почему ты отпустил этих двоих? — спросил Хируко, недовольно нахмурив брови.

— У меня почти закончилась чакра, — пояснил я, издав усталый вздох, — проблема в том, что мне пришлось потратить много сил, имея дело с тем гигантским монстром в деревне Скрытого Водопада. Таким образом, лучше не рисковать, сражаясь до смерти ещё и с ними, а проще и безопасней для на всех — дать этим двоим уйти живыми.

На самом деле мне не хотелось говорить ему всей правды, но и то, что я сказал нельзя было назвать настоящей ложью. Истина такова, что я слишком опасался Десятихвостого и был не против использовать Четвёртого Райкаге, Би и других ниндзя Скрытого Облака в качестве пушечного мяса для борьбы с ним. Также, мне просто не хотелось, чтобы Фуу стала свидетельницей того, как я убиваю её отца. Насильник он или нет, он всё ещё один из её родителей.

Фуу и так уж стояла на грани психического срыва, а потому мне не хотелось совершать поступки, которые могли бы потенциально довести её до безумия. В конце концов, эта маленькая девочка пока что оставалось отнюдь не бесполезной. Скорее наоборот, она показала себя очень талантливой и способной, сумев противостоять Би и его питомцу-осьминогу, пусть и не без посторонней помощи.

— ХН! — возмутился карлик, издав странный звук, который как мне раньше казалось в этом мире, могли произносить только Учиха.

Мы с Фуу, уставились на него с открытым ртом и даже Хонока, которая, торопливо подбежала к нам, застыла на месте, словно превратившись в ледяную скульптуру.

— Не обижайся, Хируко, — сказал я, выйдя из ступора, — мы уже поняли, что Эй тебя неплохо потрепал, но это не повод рисковать моими жизнями, чтобы отомстить ему.

— Твоими жизнями? — уточнила Фуу, смахнув руками слёзы со своего лица, — Что ты имеешь в виду?

— У меня два Шарингана, — пояснил я, — а значит, как минимум ещё две жизни.

— Ты говоришь о той странной запретной технике, которая обращает время вспять? — подал голос Хируко, как будто бы позабыв о том недовольство, которое он проявил ранее.

Разумно оценив то, как я молча кивнул ему в ответ, он довольно ухмыльнулся. Затем, Хируко пробормотал себе под нос нечто невразумительное, глупо хихикая. Скорее всего, этот карлик уже фантазировал о том, какие открытия можно произвести на свет после тщательного изучения Изанаги.

Я, тем временем, удивлялся чудесам Котоамацуками из-за которых Хируко неоднократно забывал о пережитых им унижениях. А всё, потому, что я однажды попросил его не злиться и не возмущаться, просто забыв о плохих вещах, которые случились с ним после встречи со мной. Хотя Хируко полностью не мог отказаться от этих чувств и воспоминаний, ведь техника глаз Шисуи была отнюдь не всемогуща, но они всё равно исчезали всего через минуту после своего появления. Например, сегодня Райкаге принял карлика за маленькую девочку из-за длинных волос и попытался стащить с его тела одежду, желая совершить очередной акт изнасилования. Очевидно, что Хируко был этим сильно недоволен.

Но и где же эта злоба теперь? Её больше нет и в помине! Некий беловолосый карлик буквально забыл о том, что с ним едва не совершил Эй, как будто бы этого никогда не было.

Я узнал об этом от Куро, который уселся ко мне на плечо, создав передо мной иллюзорный текст с кратким, но точным описанием последних событий.

Оторвавшись от размышлений, я радостно улыбнулся и вспомнил о бегстве лидера деревни Скрытого Облака, заметив краем глаза озадаченное выражение, возникшее на лице Фуу.

— Не переживай об этом. Всё будет хорошо, — добродушно сказал, пригладив её отросшие за последнее время бирюзовые волосы, — Теперь Райкаге может звать себя капитан Крюк, а в следующий раз, когда мы столкнёмся с ним, он станет известен как капитан Кастрат.

Глава 25

Экипажу корабля Хируко, который недавно был переименован мной в Гоинг Мерри, не повезло с точки зрения выживаемости. Если не считать меня, Фуу, Хируко, Куро, троицы Узумаки и Курамы, то все остальные были случайными людьми, нанятыми карликом. Едва ли кто-то из них обладал способностью противостоять обученным ниндзя, не говоря уже о том, чтобы сражаться с ними до победного конца.

Таким образом, этих бедных людей можно было назвать грешниками мира «Наруто». Так бывает со многими побочными персонажами, которые не имеют особого отношения к сюжету, но осмеливаются путешествовать с главным героем и его группой. Обычно эти заурядные личности просто умирают, став непреднамеренными жертвами борьбы гораздо более могущественных существ, чем они сами. И с этим ничего нельзя было поделать, ведь такова холодная природа реальности в которой нам приходилось жить.

— Почему эти невинные люди должны были умереть сегодня? — осведомилась Фуу, когда мы сидели на стульях в капитанской каюте корабля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: