Шрифт:
В дверях застыл Тони, и на его лице самая настоящая растерянность. Вообще-то, посетителя зовут вовсе не Тони, но запомнить сложносоставное имя настоящего племенного оборотня я не способна, так что после нескольких бесплодных попыток он как-то сам превратился в Тони. Благо, парень не возражает.
Тони — самый классный поставщик редких ингредиентов. У него, если хотите, нюх на это дело. Так что у нас с ним плодотворное и весьма выгодное сотрудничество, приправленное легким ни к чему не обязывающим флиртом.
Помните, я говорила, что с другими видами замутить у меня не было возможности? Это не совсем правда. Не то, чтобы не было возможности, скорее — не сложилось подходящих условий. Вот и с Тони все непросто. Потому что между нами определенно чувствуется некий животный (ха-ха) магнетизм, да только у него, вроде кто-то есть, да и я не приверженец отношений на работе…
Оборотень выглядит как заправский донжуан: легкая щетина, рубашка расстегнута, являя мощную волосатую грудь, лихие волосы лежат в непринужденном беспорядке. И это при том, что черты у него вовсе не дикие, а хоть и мужественные, но вполне себе приятные. Эдакая небрежность и секс в одном флаконе. Но это не продуманный образ, а естественный вид, свои козыри Тони как будто и не осознает, отчего, возможно, становится даже еще более привлекательным. Полная противоположность донельзя приглаженному инспектору Адэртаду. Хотя у того своя прелесть…
— Ты что ли занята, Эйн? — по-свойски спрашивает парень, нелепо почесывая затылок.
Нет, блин, я свободна как ветер. Не видно разве, что здоровый мужик прижал меня своим телом и вообще-то не собирается отпускать?!
— Она определенно точно занята, — отвечает за меня Ар-Фэйниэль, и в голосе его слышны недовольные нотки.
Хм… Не нравится, что допрос постоянно кто-то прерывает? Или, что кто-то мешает именно нам? А может в принципе не по нраву неожиданное появление такого красавчика? В любом случае дышать инспектор стал чуть тяжелее.
Тони напряженно смотрит на нас. Этот человек (ну, почти) не создан для того, чтобы разбираться в тонкостях взаимоотношений и плохо улавливает нюансы. Зато он всегда готов броситься в бой. За правое дело, разумеется. За правое — в его понимании. Но даже такой валенок как он понимает, что тут что-то не чисто, и посему несколько неуверенно интересуется.
— Все хорошо, Эйн?
— Все было просто прекрасно, пока сюда не заявился один любопытный тип! — холодно встревает инспектор Адэртад, наконец отрываясь от меня и поворачиваясь к посетителю.
Ой-ей, симпатичная моська, у тебя какие-то проблемы с оборотнями? От легкого ступора я не двигаюсь с места, будто бы эльф пригвоздил меня к стойке окончательно, и лишь глаза бегают с одного на другого.
Странно, но обычно достаточно спокойный Тони тоже словно бы ощетинивается и даже встает в такую позу, чтобы выглядеть внушительнее, чем он есть на самом деле, вытягиваясь и расправляя плечи. Мужская фишка, а у оборотней так еще и ярче выраженная.
— А вы кто, собственно, такой? — щурится старый друг, наконец-то заподозрив что-то неладное.
Губы Ар-Фэйниэля изгибает едва заметная, но весьма едкая улыбка. Поставленным и явно привычным движением тот вынимает бумагу, свидетельствующую о его весьма обширных полномочиях, и победоносно показывает ее моему несчастному и не всегда законному поставщику.
— Вообще-то, это я бы хотел знать, кто вы такой…
Глава 5
Глаза Тони немного округляются. Вообще-то, он парень славный, и даже не очень уж и вспыльчивый, особенно если учитывать его происхождение. Но обычные безгрешные люди в портовом районе не работают. Это каждый дурак знает. И уж, конечно, это понимает инспектор города…
И в мою лавку оборотень далеко не только кошачью мяту приносит… Так что есть от чего напрячься, если представитель закона перед твоим лицом удостоверением тычет.
Однако, Тони хоть и простачок, но далеко не из пугливых, так что он достаточно быстро берет себя в руки и, натягивая маску спокойного безразличия, заявляет.
— Ну, поставщик я и что? — и для большей демонстрации засовывает руки в карманы.
Ну, типа, вот, видишь, я совершенно спокоен.
— А то, что мисс Незабудка — подозреваемая соучастница в деле о недавнем убийстве лорда Тороната. И так как вы ее поставщик, то вполне могли доставать для этого заказа необходимые ингредиенты. А значит вы тоже соучастник преступления.
— Ничего он мне не доставал! — вмешиваюсь я.
— Так вы сознаетесь, что изготавливали специальный заказ? — тут же вцепляется Адэртад.
— Я такого не говорила!
— А что вы говорили?
— Только, что Тони ни в чем не виноват… — растеряно уточняю, лишь на ходу понимая, что делаю только хуже.
— А вы — виноваты? — ожидаемо интересуется Ар-Фэйниэль.
Вцепился, как клещ, честное слово, начинаю понимать, отчего его считают этаким кровопийцей. Выглядит он, может, и как сладкая булочка, но на деле сухарь — не раскусишь.