Шрифт:
– Леди, прошу, присаживайтесь! – произнесла её величество. – Принесите скрипку!
«Вот так, с порога? Ну что же, и то верно. Чего тянуть?»
Уже знала, какую композицию исполню – Карлос Гардель "Потерявший голову". Она одна из самых моих любимых.
Молоденькая служанка подошла ко мне, держа в руках подушку, на которой…
«Фух! Четыре струны! Ну всё, держите меня семеро! Сейчас я вам всем устрою музыкальный взрыв мозга!»
Вскинув взгляд на мерзкого старикашку Дэ'Мара, в глазах которого читалась издёвка, я взяла в руки инструмент, поразивший своей утонченностью и изящными узорами, словно вырезанными рукой умелого ювелира.
Императрица вернулась к трону, усаживаясь на него.
– Встань в центр и можешь начинать, – махнула она рукой.
Сердце колотилось в груди, дыхание было частым.
Взгляды… Их было много и все такие разные. Принцы смотрели с интересом, Амая – с тревогой и переживанием, аристократки источали издёвку и злобу, а Дастан… О нём вообще лучше не думать. Этот мужчина, из-за которого бандит меня чуть не задушил, не вызывал добрых чувств. Хотя… Их здесь никто не вызывал, кроме Амаи.
Все расселись по своим местам, затихая, и только лёгкие порывы ветра касались моих волос и ласкали оголенные участки кожи.
Нервы были натянуты до предела.
Вдох…
Выдох…
И снова вдох…
Быстренько проверила настройку струн.
И…
Глаза медленно закрылись,а скрипка легла на плечо, принимая давление подбородка.
Рука поставила смычок под правильным углом.
Удар сердца…
Миг, и слуха коснулись первые ноты льющейся музыки, в которую намеревалась вложить частичку своей души.
Я дышала этой композицией, заново переживая определённые моменты своей жизни, чтобы проникнуться и отобразить необходимые чувства.
Вся целиком и полностью отдалась мелодии, будто впадая в транс, и очнулась лишь тогда, когда смычок отстранился от струн, завершая мою игру.
Оглушительная тишина…
Глаза распахнулись, встречаясь с шоком, написанным на лице императрицы, и растерянностью наставника, которому я так мастерски утёрла его старческий нос.
Даже смотреть по сторонам не стоило, и так знала, что аристократки сидят, раззявив рты.
«Вот видишь, – обращалась мысленно к принцессе. – Я же говорила, что всё будет хорошо, а ты переживала».
20. Только от тебя будет зависеть...
Дастан
Неотрывно смотрел на дочь министра, с каждым плавным движением её руки, держащей смычок, понимая – она не та, за кого себя выдаёт. И то, что девчонка так мастерски играла, было неоспоримым тому доказательством.
Её характер, поведение, навыки… Всё буквально кричало о том, что леди Морано подставная. Теперь в этом точно не осталось никаких сомнений.
Мелодия, которую я слышал впервые и которая не могла оставить равнодушным, стихла. Даже гадать не стоило – все присутствующие шокированы до глубины души.
«Поверь, я узнаю, кто ты такая!»
Императрица старалась держать лицо, но было видно, насколько сильно она обескуражена. К слову, её подпевалу, наставника Лириана Дэ'Мара, я впервые видел в столь растерянном и озадаченном состоянии.
«А ты, смотрю, под впечатлением?» – усмехнулся я мысленно, зная, что все здесь под впечатлением.
Принцы затихли, глядя на лже-дочь Морано с восхищением, а компаньонки Амаи наоборот злились, багровея от ярости.
Девчонка молчала, дожидаясь, когда императрица выскажет своё мнение.
По своему опыту знал, не стоит ждать от неё хвалебных речей. Элира Ри'Далэйн не та, кто будет благодарить за что-то или делать кому-то комплименты.
– Кхм… – донеслось с её стороны. – Видно, конечно, что ты только учишься…
От услышанных слов своей матери Сангар и Терсан удивлённо уставились на неё, абсолютно не согласные со сказанным бредом.
Девчонка едва заметно улыбнулась краешком губ.
Готов был дать голову на отсечение, она раскусила игру императрицы.
– Тебе нужно набираться опыта, – с невозмутимым видом продолжила она, сумев взять себя в руки. – И композицию выбрала не самую удачную, – поморщилась Элира Ри'Далэйн. – Откуда ты её взяла?
– Она сама пришла ко мне в голову, ваше величество. Я записала её и выучила, – пожала плечами лже-Дэмия, сильнее нанося удар по самолюбию императрицы.
Она тоже пробовала сочинять свои композиции, от исполнения которых птицы в округе падали замертво, не успев отлететь на безопасное расстояние.
Губы Элиры Ри'Далэйн едва заметно сжались, растягиваясь в подобие улыбки, напоминающей хищный оскал.
– Понятно, – хмыкнула она.
Если честно, я испытал наслаждение, наблюдая за тем, как её величество рвёт и мечет, пытаясь изо всех сил скрыть своё недовольство.