Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-140". Компиляция. Книги 1-24
вернуться

Бунькова Екатерина

Шрифт:

Барьер с хлопком упал, но Влад не спешил покидать импровизированную арену. Вокруг младшего сына маркиза Вустера образовалась пустота.

— Если хочешь, можем биться на мечах, мне всё равно — скучающим голосом обратился к нему граф.

Джонатан дрожащей рукой достал меч, отбрасывая ножны. В это время лиса кинула супругу короткий клинок, который Морозов поймал не глядя. Вояки, присутствовавшие в зале, зацокали языками, понимая, какое сокровище держит в руках молодой граф. Неказистый внешне меч вызывал у бравых вояк почти экстаз. Никакой мишуры, идеальный баланс. И множество рун зачарования, слегка светящиеся как по длине клинка, так и на гарде. Герцог не удержался и снова надел свой перстень, дающий возможность оценить магический потенциал.

— Граф, не соблаговолите ли вы продать этот чудесный меч? После дуэли, разумеется — спросил Суррей — готов даже обменять на моё второе поместье в столице — от этих слов на герцога удивлённо уставилась даже его жена.

— Дорогой, где меч, а где поместье? — Матильда ткнула мужа локтем вбок.

— Ты даже не представляешь, как дёшево это будет, если согласится — прошипел в ответ Вильгельм — Да этот меч за фамильную реликвию сойдёт, а парень машет им каждый день, будто это тренировочный кусок дерьма.

— Прости, ваша светлость, но вынужден отказаться — слегка поклонился Морозов — это подарок, я не могу его продать. И кто его подарил это, разумеется, секрет — улыбнулся граф.

— Да я не в обиде — махнул рукой Суррей, после чего посмотрел на дрожащего Джонатана — я ведь предупреждал, Джони, веди себя скромнее. А теперь умри с достоинством.

Барьер поднялся. Маркиз Вустер вошёл в двери ровно в тот момент, когда Морозов снёс голову его младшего сына.

Глава 16

Глава семьи Вустеров второй день безвылазно сидит в своём кабинете. Раздаётся стук, и сразу, без разрешения входит мужчина в годах.

— Хреново выглядишь, Джейсон — быстро осмотрев хозяина, говорит гость.

— Ты не особо лучше, Гамильтон — парирует маркиз, приглашая графа Монмута за стол.

Старший Монмут самолично разливает по бокалам вино, один протягивает своему старому соратнику, после чего пьют, не чокаясь. Следующие пять минут сидят молча, каждый думает о своём.

— Хорошо, что ты приехал — начал разговор маркиз — я всё обмозговал, примерно через две недели…

— Мы заигрались, Джейсон — перебивает его Монмут — ведь сам тебе постоянно твердил о том, что есть предел. Но в итоге сам уверовал в нашу неуязвимость. И теперь наши дети расплатились по нашим же счетам.

— Мы ещё можем…

— Нет! С меня хватит. Для этого я и приехал, Джейсон, сказать, что выхожу из всех общих дел. Компенсации требовать не буду, забирай всё себе.

— Он одиночка, Гамильтон. Немного времени, и мы раздавим его.

— Вот именно, одиночка. Ты видишь в этом слабость, а я вижу, что терять ему нечего, кроме семьи. А вот за семью любой из нас будет глотки рвать, он ничем не хуже. Да и с чего ты решил, что за ним никого нет? Из-за отсутствия вассалитета среди дворян?

— Ты что-то знаешь?

— Нового почти ничего. Знаю, что Морозов встречался с герцогом, оба вышли из кабинета довольные друг другом.

— Герцог…

— Это герцог, и не надо рассказывать мне, что всё решишь, Джейсон. Повторюсь, я выхожу из игры. Хочешь и дальше попытать счастья в борьбе за Долину, это только твоё желание. Вспомни, ещё четыре года назад нас было пятеро, остались только мы с тобой. Да, мы так близко к цели, но последний шаг самый тяжёлый. Сможешь его сделать, приз твой по праву. На этом всё, Джейсон. Как приведёшь себя в норму, приезжай в гости, мы с супругой всегда тебе рады.

Граф Монмут быстрым шагом покинул кабинет, оставляя маркиза в одиночестве.

— Возможно, ты прав, старый друг — тихо произнёс Вустер — но я потратил слишком много времени, чтобы отступить.

* * *

На следующий день я встретился с герцогом в его второй резиденции. Заодно посмотрел, что мне предлагали в обмен на клинок. Достойная квартирка на полсотни жильцов и сотню прислуги. А рабочий кабинет вне всяких похвал: удобно, практично, ну и, разумеется, дорого-богато.

— Я сожалею, Влад, что вчерашний вечер закончился именно так — Суррей протянул мне бокал с дорогущим вином — с другой стороны, теперь желающих косо глянуть на твой герб резко поубавилось. И я сейчас не про графский титул. В любом случае заставил бы сына маркиза принять вызов, мальчишка перешёл все границы.

— Спасибо, ваша светлость — я действительно ему благодарен. Вчера карта легла как надо, со всех сторон. После фокуса, показанного Мидори, желающих подкатить яйца к трём М снизилось почти до нуля. Зато в женском кругу все пищали от радости. Этот холёный ушлёпок достал всех. А когда он прокукарекал за дуэль до смерти… Я за язык его не тянул. Теперь ждём ход от маркиза, хотя вряд ли это будет быстрый ответ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1232
  • 1233
  • 1234
  • 1235
  • 1236
  • 1237
  • 1238
  • 1239
  • 1240
  • 1241
  • 1242
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: