Шрифт:
– Давненько же вы не были у нас! Джим уже двенадцать лет, как на кладбище лежит!
Интересно, а кто тогда границу переходил, покойник, что ли? Спросил, уже совсем не имея надежды:
– А про Елену Грейстоун не слыхали?
Портье, глядя в свои бумаги, ответил надоедливому постояльцу;
– Ни разу не слышал про такую. А вот мисс Елена Картер есть такая, дочка Фреда Картера.
– А вы давно не видели?
Портье задумался, потом вспомнил:
– Так они с отцом позавчера были, привозили продукты! Мы у них кое-что покупаем - овощи с их участка, сыры, паштеты. Приехали они утром, Фред остался торговать на рынке, а Елена повезла заказы на телеге. Потом они пообедали и уехали.
– Мисс Елена верхом на коне поехала?
– Ну что вы! Мисс Елена у нас модница! Куда она в таком нарядном платье! Она и перчатки носит, и зонтик кружевной, не чета нашим девицам! Она телегой правила, это Фред верхом, у него такой конь, что только его признает.
– Точно вы их утром видели?
Портье уже начал раздражаться;
– Точно-точно! С обеда у нас на рынке и делать нечего, все разъехались.
Заселившись в номер и сев в горячую ванну, он стал думать. Что-то сходилось, а что-то нет. И этого «нет» было больше. Допустим, платье она могла возить с собой в переметных сумах. Конечно, она могла использовать имя умершего брата. Но как она могла принять его облик? Если все в городке описывают ее, как стройную, утонченную леди... Что ещё совпадает? Конь? Но все говорят, что он принадлежит отцу Елены и кого к себе не подпускает.
Ну, это спорно, никто ведь точно не видел. Никак в голове у Джеральда не укладывался воедино образ благородной мисс и лихого стрелка-ковбоя. Ещё они могли договориться с отцом, что он будет ждать её в Роуздейле? Могли, если отец в курсе дел дочери. И можно отметать в сторону Елену Грейстоун.
Но все его доводы "за" разбиваются одним Елену видели в городке утром! А утром он как раз гонялся за нею и устраивал побоище с бандитами.
Даже если учесть, что от того места до границы примерно час скачки и чуть больше до города, все равно она бы не успела. К тому же, она ранена (он нашел её окровавленную рубашку), а свидетели утверждают, что она ездила на телеге, раздавала продукты по заявкам, подписывала документы и все спокойно, с улыбкой, не поморщившись. Раненые так себя не ведут. Но все же он решил убедиться самому и съездить на ту факторию, где и проживает семья Картер.
Глава 20
Вначале было небольшое покраснение, потом края раны отекли и появился гной. Анна плакала, промывала рану отваром ромашки, но помогало это мало. Пришлось звать доктора Энтони. Тот ругал меня ругательски (ему мы скормили версию, что меня черт понес в лес, посмотреть ранние ягоды, и напоролась на сучок. Не знаю, поверил ли, но промолчал). Чем-то полил рану, сказал, что это уменьшит боль при очистке раны. Врал, как сивый мерин! Больно было до искр в глазах! Но гной удалил. Правда, сказал, что он опять будет скапливаться и надо будет чистить рану ежедневно.
Напихал в меня каких-то марлевых бинтов, велел маме поливать их лекарством, которое он дал. Анна тихо плакала, сидя рядом с моей постелью.
Но потом вставала и шла заниматься делами - кормить мальчишек, варить по моим рецептам заготовки, чтобы Фред увез в Роуздейл, никто ничего не должен заподозрить. Пока Анна занималась делами, со мной сидел отец. Пришлось все ему рассказать, он обещал, как только я встану на ноги, обязательно выдерет меня ремнем и за риск, и за то, что врала. Они и так уже потеряли сына, и не готовы ещё и дочь потерять.
У меня только и хватило сил погладить его по руке. Этот организм на любую болезнь реагировал одинаково - высокой температурой. Вот и в этот раз на второй день поднялась температура и я погрузилась в блаженное забытье.
***
ДЖЕРАЛЬД
В результате всех размышлений он решил, что не успокоится, пока не проверит факторию. Хотя бы для очистки совести. А совесть болела, все-таки он выстрелил в женщину. К тому же, он сам видел, что она защищалась. И его не убила, хотя могла бы. Просто лишила возможности сразу кинуться за ней в погоню.
От городка до фактории оказалось всего около трёх часов пути. А на самой фактории попавшийся ему навстречу испанец показал дом Фреда. Он постучал в дверь, но никто не откликнулся. Тогда он вошёл сам, без приглашения. В доме пахло бедой и болезнью, на втором этаже слышались голоса, и он пошел на них. Дверь в комнату была открыта, у постели суетилась невысокая немолодая женщина, она отжимала мокрое полотенце в миску и обтирала больного в постели и что-то приговаривала, всхлипывая. Не оборачиваясь, сказала:
– Фред, разведи порошок от жара, что доктор оставил! Совсем Леночке плохо...
– Где порошки?
– спросил Джеральд.
Женщина резко повернулась, испуганно охнула, глаза у нее расширились, она ладонью зажала рот. Потом, совладав с собой, сурово сказала:
– Выйдите вон! Вы и так много горя принесли в этот дом.
Но и Джеральд умел упираться, если нужно.
– Не уйду! Это же Елена? Не бойтесь, я не буду ее арестовывать! Так где порошки?
Развели порошки и кое-как выпоили их Елене, она была без сознания, пить не могла. Внизу послышался какой-то топот, женщина испуганно крикнула: