Вход/Регистрация
Под Знаком Исцеления
вернуться

О'Донохью Ник

Шрифт:

Химера, скуля, то вытягивалась на земле в полный рост, то сворачивалась в клубок. Из ее пасти шел дым, усы обгорели. Хвост со скорпионьим жалом, закинутый за голову, наносил удары в пустоту; кончик его был сух — весь яд был израсходован.

Бидж привязала Хорвата к стволу дерева — вне досягаемости химеры.

— Что случилось? — прошептала она Франу, пытаясь голосом успокоить животное. — Теперь все будет хорошо, детка… Что с тобой?

Фран бросил на нее единственный умоляющий взгляд и снова уставился на луну.

Отчаянно надеясь, что это безопасно, Бидж опустилась на колени рядом с химерой и ощупала ее бок. Животное дернулось, но больше никак не прореагировало. Мех на боку казался странно маслянистым, как у циветты или хорька.

Покрытый чешуей круп и ноги, казалось, были в порядке. Бидж с удовлетворением отметила отсутствие паразитов и осторожно приподняла заднюю лапу.

Гениталии Франа почти отделились от туловища. Пенис, защищенный отдельными крупными чешуями орган, висел на тонкой перепонке розовой плоти. Яички вывалились между пластинами чешуи, защищающей живот, и наполовину выпали из оболочки.

Бидж была настолько поражена, что не сразу обратила внимание на то, что все это не сопровождается кровотечением и вообще плоть не кажется поврежденной. Единственным другим необычным явлением казалась странная подвижность чешуи под задранным хвостом.

У нее на глазах химера дернулась, и несколько задних чешуи отвалилось. Под ними оказалась нормальная, вовсе не воспаленная или пораненная кожа — кожа млекопитающего с кошачьим мехом на ней.

Под хвостом обнаружилось влагалище. Из него сочилась кровь; Бидж было подумала, что там-то и находится повреждение, но тут набухшие половые губы запульсировали — у лошади такое явление называется «мигание». Бидж ощутила сильный мускусный запах, резкий и неприятный. Повизгивание химеры перешло в беспокойные стоны; у него — теперь у нее — началась течка.

Позади Бидж раздался усталый вздох.

— А ты еще говоришь, что не приводишь в родительский дом неподходящую компанию, — сказал грифон. Бидж резко обернулась:

— Так вот как вы размножаетесь.

— Верно.

— Химеры превращаются в самок и совокупляются с вами. Поэтому-то никто никогда не видел самок грифона — только самцов и детенышей, тоже самцов. — Тоже верно. Пусть тебя не смущает эта перемена пола — она свойственна и другим видам, например лягушкам.

— Но только не при спаривании с представителями другого вида.

— Подумай хорошенько, доктор. Химеры — не другой вид, они просто самки с доведенными до абсурда вторичными половыми признаками. — Грифон на секунду прикрыл золотые глаза и снова вздохнул. — И я собираюсь совокупиться с данной особью.

— И ты не можешь удержаться?

— С чего бы это?

— Ну… — выдавала из себя наконец Бидж. — А как насчет Лори? — В последовавшем долгом молчании Бидж расслышала, как ветер шумит в кустах и как мелодично перекликаются птицы-огнепоклонники.

— Я никогда не спрашивал ее, — тихо ответил грифон, — с кем она занимается любовью. Она тоже никогда не задаст мне такого вопроса.

Когда Бидж ничего не ответила, грифон резко произнес:

— Тебе не случалось любить кого-то абсолютно нереальной и невозможной любовью?

Хорват заинтересованно прыгал вокруг Бидж и грифона.

— Конечно, случалось, — наконец ответила Бидж. — На самом деле все еще длится и сейчас. Но от этого никогда, — добавила она, — не зависели судьбы мира.

— Тебе повезло. — Грифон отвернулся. Помолчав, Бидж сказала:

— Моргана создает кавалерию — на химерах.

— Ах…

— Когда другие химеры в результате перемены пола начнут искать партнеров-грифонов, Моргана сможет на них проникнуть на Перекресток.

— Я не могу сражаться с ними, знаешь ли.

— Тогда это придется делать другим, — к собственному удивлению, сказала Бидж. — Мне.

— Безусловно.

После этого обсуждать больше было нечего. Бидж посмотрела на Фран, у которой появились сосцы млекопитающего.

— Все потомство состоит из грифонов?

— Самки — химеры, самцы — грифоны. Когда молодняк перестает сосать матерей, химеры превращаются в самцов: у них вырастают чешуя и мужские гениталии. Тогда они улетают в дикие миры. Молодые грифоны остаются на Перекрестке и начинают свое образование.

— Они, должно быть, очаровательны.

— Конечно. Хотя я сказал бы, что «очаровательны» — слишком сильное выражение. — Грифон вздохнул и расправил крылья — за последнее время они заметно окрепли. — Сейчас я намерен совокупиться с этой несчастной тварью, чтобы продолжить свой род. Надеюсь, мне удастся уговорить ее обойтись без свадебного полета, поскольку летать я еще не могу. Пожалуйста, позволь мне сохранить хоть остатки достоинства и не смотри.

— Конечно. — Бидж подошла к грифону и погладила его мех, как будто это был не грозный хищник, а просто большой звереныш. — И знай: я по-прежнему уважаю тебя и восхищаюсь тобой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: