Вход/Регистрация
На произвол судьбы
вернуться

О'Коннор Фрэнк

Шрифт:

– Ну, знаешь, там у нас есть качели, карусели и все такое.

– А парки?

– И парки есть.

– Мы сейчас туда поедем?
– нетерпеливо спросил Терри.

– Ну, сегодня туда поехать нельзя - туда надо плыть на пароходе. Я живу в Англии, понимаешь? Как раз на другом берегу вот этого моря.

– Значит, это вы хотите жениться на тете?
– спросил Терри. Он был до того потрясен, что даже потерял равновесие и упал.

– Кто тебе сказал, что я хочу жениться на твоей тете?
– спросил мистер Уолкер и, судя по его виду, тоже удивился.

– Она сама, - ответил Терри.

– Да ну?
– воскликнул со смехом мистер Уолкер.
– Что ж, я думаю, это было бы неплохо для всех нас, в том числе и для тебя. А что она еще говорила?

– Что вы купите мне велосипед, - быстро ответил Терри.
– Купите?

– Будь уверен, - серьезно сказал мистер Уолкер.
– Как только переедешь ко мне, первым делом куплю тебе велосипед. Договорились?

– Договорились!
– согласился Терри.

– Ну что ж, по рукам!
– сказал мистер Уолкер и протянул ему руку.

– По рукам!
– отозвался Терри, поплевав себе на ладонь.

Мысль о том, что его отцом может быть мистер Уолкер, ему понравилась. Ясно, из него выйдет хороший отец, он все понимает правильно.

Они попили чаю на берегу и приехали на станцию поздно. На платформе горели маленькие лампочки. По другую сторону долины холмы прятались за темными деревьями, и непонятно было, где же дом, в котором живет Терри: ни один огонек не проглядывал. Терри устал, ему не хотелось вылезать из машины, и он расхныкался.

– Давай скорей, Терри, - торопливо проговорила тетя и вынесла его из автомобиля, - Скажи мистеру Уолкеру "спокойной ночи".

Терри остановился перед мистером Уолкером, который вышел из машины раньше, и опустил голову.

– Что, молодой человек, не хочешь со мной попрощаться?
– удивился мистер Уолкер.

Услышав в его голосе упрек, Терри поднял голову и вдруг, забыв обо всем, обнял ноги мистера Уолкера и уткнулся лицом ему в колени. Мистер Уолкер рассмеялся и похлопал его по плечу. Когда он заговорил, голос его звучал совсем по-другому:

– Держись, Терри, будет и на нашей улице праздник.

– Пошли, Терри, - сказала тетя быстро и деловито, и это напугало его.

– Иу что ты, дружище?
– спросил мистер Уолкер.

– Я хочу к тебе, - прошептал Терри, начиная плакать.
– я не хочу здесь оставаться. Я хочу к тебе, в Англию.

– Хочешь ко мне в Англию?
– повторил мистер Уолкер.
– Видишь ли, сегодня я туда еще не еду, но, если ты хорошенько попросишь тетю, можно устроить это в другой раз.

– Нечего забивать ребенку голову такими мыслями, - резко сказала тетя.

– Вы, как я понимаю, сами насчет этого постарались, - тихо ответил мистер Уолкер.
– Что делать, Терри, сегодня ничего не выйдет. Придется оставить до другого раза. Беги-ка с тетей.

– Нет! Нет!
– кричал Терри, пытаясь увернуться от тети.
– Она хочет от меня отделаться!

– Кто это тебе наговорил таких глупостей?
– строго спросил мистер Уолкер.

– Это правда! Правда!
– отвечал Терри.
– Она вовсе мне не тетя! Она моя мать!

Уже выкрикивая эти слова, он понял, что сделал чтото ужасное. Ведь это говорила Флорри Клэнси, а она терпеть не могла его тетю. По тому, как замолчали взрослые, он почувствовал, что все испортил. Тетя смотрела на него, и он испугался ее взгляда.

– Терри!
– сказала она изменившимся голосом, - сейчас же идем домой, и хватит этих глупостей.

– Давайте я его отнесу, - коротко предложил мистер Уолкер.
– Я найду дорогу.

Она согласилась, и Терри тут же перестал реветь и брыкаться и уткнулся в плечо мистера Уолкера. Он знал, что этот англичанин - его друг. И потом он очень устал. Он уже почти спал. Услышав, как под ногами мистера Уолкера заскрипели доски мостика, он открыл глаза и увидел темный склон холма, поросший соснами, и реку, свинцовую в сумерках. Он снова проснулся уже в тесной комнатушке, где они жили с Билли. Мистер Уолкер держал его у себя на коленях и снимал с него башмаки.

– А ведерко?
– вздохнул Терри.

– Верно, парень, - сказал мистер Уолкер, - про ведерко-то я чуть не забыл.

IV

После этого каждое воскресенье, в дождь и в солнце, Терри, пробираясь через мост и станцию, шел на шоссе.

Там был трактир, у которого собирались мужчины, жившие в долине, они сидели на ограде и выжидали, когда освободится место и можно будет пропустить стаканчик, Терри не решался оставлять ведерко и лопатку дома, мало ли где и когда они могут ему понадобиться, поэтому он всегда брал их с собой. Он садился у подножья ограды, неподалеку от мужчин, откуда ему были видны автобусы и машины, идущие по шоссе в обе стороны.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: