Вход/Регистрация
Пираньи
вернуться

Головачев Василий Васильевич

Шрифт:

— Это вещи брата, — улыбнулась Дженни, заметив ревнивый взгляд Дейма. — Он служит в армии…

В гостиной их ждали холодные цыплята, кофе и бутерброды с сыром и вареным мясом.

— Мир не без добрых людей, — пробормотал пилот, бросая красноречивые взгляды на Дженни. Кларк невольно ему позавидовал: с таким легким характером никакие невзгоды Дейму были не страшны, он просто не желал их замечать.

— Я не спрашиваю, что вы намерены делать дальше, — сказала Дженни, присаживаясь на краешек дивана, — но все же любопытно, почему летчики ВВС разгуливают в мундирах полицейских и от кого они прячутся?

Дейм посмотрел на командира, испрашивая разрешения, тот кивнул.

— Понимаешь, Дженни, нас пытались втянуть в грязную историю… это связано с военными испытаниями, тебе лучше не знать… С этого момента мы и оказались вне закона. Для Пентагона мы теперь преступники, которых надо уничтожить во что бы то ни стало.

Пилот промокнул губы, подошел к окну, отодвинул штору.

— И часто у вас разгуливают эти молодчики в белом?

— Ку-клукс-клан? Почти каждую неделю. Этот район полиция не навещает, так что им приволье. А почему вы от них прячетесь?

— Долго рассказывать. Джен, ты нам поможешь?

Девушка с улыбкой пожала плечами.

— Чем может помочь слабая девушка, которая работает лишь дизайнером на ковровой фабрике?

Только теперь летчики обратили внимание на то, что стены комнаты увешаны акварельными рисунками в дешевых рамках: пейзажи, цветы, натюрморты, портрет какого-то сурового мужчины и рядом — автопортрет художницы, написанный маслом.

Дейм сначала с недоверием, а потом с восхищением начал рассматривать картины, бросая на Дженни взгляды, смысл которых был бы понятен даже роботу.

— У вас есть телефон? — спросил Кларк.

— В мастерской. — Девушка указала на дверь в соседнюю комнату. — Пойдемте провожу.

— А машина?

— «Дацун» последней модели, — с гордостью произнесла Дженни. — Подарок фирмы. Я выиграла конкурс реклам!

— У меня нет слов, — развел руками Кларк.

Дженни проводила его в крохотную мастерскую, заставленную мольбертами, подрамниками, пачками картона, и вышла, прикрыв за собой дверь. Снимая трубку, Дональд вдруг почувствовал, как забилось сердце. Посмотрел на часы — первый час… Спит или еще нет? Вдруг она поверила сообщению о его смерти? Впрочем, звонить все равно надо, без ее помощи не обойтись…

Кларк набрал две семерки. Ответил женский голос:

— Коммутатор, двенадцатая.

— Мисс, соедините меня, пожалуйста, с Джэксонвиллом, эйби сорок два — триста восемь.

— Соединяю…

Длинные гудки. Никого… Но когда Кларк уже собрался положить трубку, на том конце провода раздался сонный голос:

— Вас слушают…

Шарлотта!

— Привет, — сказал Кларк, сдерживая дыхание. — Это я, Дон…

— Дурная шутка, мистер! Дональд погиб…

— Лота, вспомни уик-энд в Джаспере… Ну, узнаешь?

— О, Господи… Дон! Живой?

Шарлотта поняла, что звонит действительно Кларк. Уик-энд в Джаспере был поводом для их объяснения, и хотя ничего решено не было, все же эта встреча запомнилась обоим на всю жизнь как самая счастливая и радостная.

— Я вижу уши, торчащие из телефона, — торопливо сказала она, невольно понизив голос.

— Понял. Ты можешь приехать туда?

— Да, могу. Когда?

— В пять утра.

— Хорошо, буду ждать возле…

— Там, где я тебя впервые поцеловал. Помнишь?

Кларк положил трубку. Они разговаривали меньше минуты, но если телефон Шарлотты прослушивался, то установить абонента будет несложно. Стало быть, скоро жди гостей и надо уходить.

Кларк открыл дверь в гостиную, где Дейм, очевидно, превзошел себя самого по части юмора, рассмешив Дженни до слез.

— Собираемся, — сказал Кларк, взглянув на пилота. — Дженни, вы разрешите ему взять вашу машину? Если у вас есть друзья в Джэксонвилле, мы бы могли оставить ее у них.

Девушка задумалась.

— Друзей в общем-то нет, но… — Она оживилась. — Есть старая школьная подруга, живет на Джефферсон-стрит, дом… сейчас, у меня где-то записан ее адрес. — Дженни нашла записную книжку, лихорадочно перелистала ее. — Вот, дом тридцать один. Тут и телефон записан.

— Прекрасно. Как только мы уедем, позвоните ей, предупредите. Хотя лучше позвоните утром, раньше мы туда не попадем.

— Зачем? Я и так вам верю, приедете и поставите машину у Мэриэм, она сама мне потом позвонит.

— Но никому ни слова о том, что мы были у вас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: