Шрифт:
Аплодисменты. Горожане пьют, веселятся, танцуют.
Появляются родственники Монтекки– и Капулетти, среди них – Бенволио и Валентин.
Бенволио (одному из родственников Монтекки, презрительно указывая на толпу).
…Как беззаботно веселится чернь!Один стакан вина – и все забыто!И нет ни оскорбленных, ни убитых,И наплевать, что даст грядущий день…1-й родственник Монтекки.
Но вот идет задира Валентин!Прошу, синьор, вас: будьте осторожны…Он свой кинжал не убирает в ножны!И к нам направился! При этом – не один!..Валентин (подойдя к Бенволио).
Синьор Бенволио! Когда-то сгорячаЯ вам сказал, что вызов к поединкуГотов принять от вас! Бенволио.Я это помню!Валентин.
А я прошу забыть в день общей свадьбы!И от меня не вызов, но клинокПрошу принять, как символ примиренья,В ответ отдав мне свой…(протягивает кинжал).
Бенволио (нерешительно).
Что ж, я готов,
(протягивает свой кинжал).
Валентин (вспыхнув).
Я попросил бы!Бенволио.
Что ж тут просить?Вы попросили, я отдал немедля!..Хотя и жалко! Но надеюсь я,Что сохранят клинки любовь хозяев,И острием их к нам не повернуть!Валентин и Бенволио меняются кинжалами, расходятся.
Звуки фанфар. Появляется Герцог со свитой, синьор и синьора Капулетти, синьор Монтекки.
Герцог (обращаясь ко всем).
Счастливый день!Его весь город ждалТак много лет, бессмысленно страдаяОт распрей и борьбы!..Тем радостней итогУказа моего!Синьоры Капулетти,И вас, Монтекки, я благодарюЗа вовремя проявленную мудростьИ трезвость в понимании проблем…(весело)
А, впрочем, трезвым быть сегодня всемДовольно глупо!Здесь я ставлю точку,И предлагаю всем нам выпить по глоточку,Не пропустив ни ту, ни эту бочку!Под возгласы одобрения наливает в кружку из обеих бочек, выпивает и, сразу захмелев, меняет тон.
…И вот, главное, никто же и не помнит, когда это все началось!.. Столько лет неприязни, ненависти, а спроси любого: в чем дело, он и не знает! А я вам скажу, никакой же разницы нет… Все – дети Божьи, и нельзя так сразу… (Одному из горожан). Вот ты, например? Монтекки? Капулетти?
Горожанин. Я – не он. Не – он. Я – проездом. Из Иерусалима.
Герцог (огорченно). Ты меня сбил. Но не важно… (Всем). Пьем, веселимся все и отмечаем конец вражды, которой нет начала! (Капулетти, с досадой указывая на горожанина). Он меня сбил!.. О чем я?
Синьор Капулетти. Вы хотели объявить танец, ваше высочество. Танец – в качестве примера соединенья рук, доселе разъединенных враждой…
Герцог. Да… В качестве примера… (Заметив, что синьор Капулетти протянул руку супруге). Нет, вам как раз нельзя. На танце у синьоры другой быть должен кавалер… (Обернулся к Монтекки). Монтекки! Где вы? Вы же обещали…
Монтекки. И не отказываюсь! И не «в качестве примера», как любит выражаться синьор, а по зову души! Прошу! (Протягивает руку синьоре Капулетти. Та, подумав мгновение, протягивает свою.)
Общее ликование. Звучит музыка, все танцуют. Синьора Капулетти и синьор Монтекки танцуют на переднем плане.
Монтекки (негромко). Сколько лет я не держал тебя за руку, Юлия?
Синьора Капулетти (негромко). Не люблю считать года, Пьетрр… Но рука твоя погрубела с тех пор.
Монтекки. А твоя – совсем нет. Помню ее наощупь…
Синьора Капулетти. Спасибо. Ты был всегда галантен.
Монтекки. Но нерешителен. Был бы я порешительней тогда… в юности… Может быть, и наши дети были бы живы…
Синьора Капулетти. Это были бы другие дети, Пьетро. Ни о чем не надо жалеть. Они отлюбили за нас. Им можно позавидовать…
Монтекки. Я и завидую. До слез…
Синьора Капулетти. Ну… Держись, Пьетро! Улыбайся… На нас смотрят!
Музыка продолжается.