Вход/Регистрация
Вдоводел исцеленный
вернуться

Резник Майкл Даймонд

Шрифт:

— Мне не нравится, когда меня называют юношей, сынком и даже Вдоводелом, — ответил молодой человек. — Мне нужно имя.

— Это справедливо. Какое бы тебя устроило?

— Учитывая мое происхождение, твое… я скоро уеду, так что путаницы не возникнет.

— Тогда можешь его взять.

— А какое имя возьмешь ты?

— Оно у меня уже есть. Я сжился с ним за полторы сотни лет и не собираюсь его менять. — Он помолчал. — Вот что я тебе скажу. До твоего отъезда ты будешь Джеффом, а я — Джефферсоном, чтобы мы знали, к кому обращаются Сара или Ито.

— По-моему, разумно.

— Вот и отлично. Тогда пошли обедать, а потом спать. Завтра у тебя знаменательный день.

— Правда?

— Да. Нам предстоит выяснить, хорошим ли я оказался учителем.

— Здорово! — Джефф не скрывал радости. — И что мы будем делать?

— Отправимся на Перекати-Поле. Есть тут такая маленькая планета.

Глава 29

Найтхаук вошел в таверну, оглядел пустые столики, направился к бару и заказал пива.

— Прислушайтесь к доброму совету, — шепнул ему бармен. — Возьмите пиво и уходите.

— Это еще почему?

— Те два парня, от которых вы убежали, все еще здесь. Кто-то может вас заметить, и они скоро узнают о вашем прибытии, если уже не узнали.

— Премного благодарен за совет.

— Многие винят вас за то, что вы удрали от них, — продолжил бармен. — Но только не я. Они же не видели, на что способны эти двое. В отличие от меня. — Он тяжело вздохнул. — Я не думаю, что вы справились бы с ними даже в молодости, что бы о вас ни говорили. И я не считаю, что вы нам что-то должны. Вы же перебили целую банду наркоторговцев. Все знали, что они должны прилететь, но только вам хватило мужества противостоять им. Так что, по моему разумению, мы у вас в долгу.

— Мне приятно слышать такие слова, — кивнул Найтхаук, взял пиво и прошел за столик.

— Тогда все-таки прислушайтесь к моему совету и уходите, пока есть такая возможность.

— Сегодня что-то не хочется.

— Они заявятся сюда с минуты на минуту. Можете мне поверить.

— Я не сомневаюсь, что заявятся, — ответил Найтхаук. — Но им нужен не я.

Бармен пожал плечами:

— Что ж, я сделал все, что мог, — и он вновь принялся полировать стаканы и расставлять бутылки с напитками.

Найтхаук медленно пил пиво. Когда стакан опустел наполовину, в таверну вошел мистер Темень, затянутый в элегантный серый костюм, в начищенных сапогах. Секундой позже за ним последовал мистер Найт, весь в черном.

— Мистер Найт, вы только посмотрите, кто пожаловал к нам в гости, — воскликнул мистер Темень, глядя на Найтхаука.

— Я думаю, он поступил очень грубо, покинув нас столь внезапно, — высказал свое мнение мистер Найт. — Вы очень обидели меня, мистер Найтхаук.

— Неужели вас можно обидеть? — полюбопытствовал Найтхаук.

— Ну вот? — Мистер Найт даже покачал головой. — Видите? Вы опять меня обижаете!

— Однако мы очень рады вашему прибытию, какими бы ни были ваши резоны, — заметил мистер Темень.

— Неужели рады?

— Разумеется. — Мистер Темень достал цветастый шелковый платочек и стряхнул с туники невидимую пылинку. — Надеюсь, вы помните, что у нас осталось незаконченное дельце.

— И на этот раз я не думаю, что мы позволим вам выйти из таверны, не поставив точку, — добавил мистер Найт.

— У меня с вами никаких дел нет, — отрезал Найтхаук.

— Ай-ай-ай. — Мистер Темень покачал головой. — У бедняжки провалы памяти. Наверное, с возрастом такое случается.

— Безусловно, — согласился мистер Найт. — Наверное, мы окажем ему услугу. Если человека подводит память, он превращается в растение. Разве это жизнь? Он, наверное, поблагодарит нас, если поймет, что мы хотим для него сделать.

— Вы слишком много говорите. — Найтхаук поднес стакан ко рту.

— Очень уж смелые слова для старика, который вот-вот умрет, Вдоводел, — процедил мистер Темень.

— Вы дважды ошиблись.

Оба мужчины удивленно уставились на него.

— Не желаете объясниться? — спросил мистер Найт.

— Во-первых, я не собираюсь умирать, во-вторых, я не Вдоводел.

— Что это еще за глупости? — воскликнул мистер Темень. — Вы — Джефферсон Найтхаук?

— Да, это так.

— Значит, вы — Вдоводел.

Найтхаук улыбнулся и покачал головой:

— Уже нет. В данный момент он у вас за спиной.

Они мгновенно развернулись, чтобы оказаться лицом к лицу со стоящим у двери клоном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: