Шрифт:
Пусть ее назовут ненормальной, но при мысли о необходимости выехать из-под покрова деревьев у Саммер снова покатился холодный пот. К счастью, дорога была пустынна, а шума вертолета она, как ни старалась, не смогла услышать.
— Налево, — скомандовал похититель.
Она подчинилась, а потом сделала глубокий вдох. В рот ей тут же залетел ночной мотылек. Саммер поперхнулась и некоторое время отплевывалась, пока наконец не избавилась от непрошеного гостя.
— К жучкам-паучкам надо привыкнуть, я думаю, — заметил он.
— А тебе они нравятся? — Женщина с отвращением вытирала с подбородка слюну с остатками мотылька.
— Объедение, особенно если поджарить… — Мужчина аппетитно причмокнул распухшими губами.
— А ты, оказывается, дикарь.
— Стараюсь, — сказал он с наигранной скромностью.
Она не удостоила его ответом. Но спустя несколько минут снова заговорила:
— Ты не думаешь, что нам лучше где-нибудь остановиться и позвонить в полицию?
Он рассмеялся.
— Мы могли хотя бы зайти в дома этих фермеров. Уверена, если постучать, нам откроют и разрешат позвонить по телефону, — настаивала Саммер.
— Мне жаль рассеивать твои иллюзии, Розенкранц, но кто, по-твоему, гонится за нами?
— Неужели?..
— Вот именно.
— Это невозможно! Они же стреляли в нас. Они пытались убить нас! — воскликнула женщина.
— Теперь ты понимаешь, почему добропорядочные граждане матерят полицию за зверства?
— Ты шутишь, да?
— Угу.
— О Боже!
— Это буквально мои слова.
Саммер бросила на него безумный взгляд.
— Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Сэмми помешан на своем сыночке, но он не позволит своим людям стрелять в невинных граждан! — Какая-то мысль вдруг пришла ей в голову. — Ну ладно, пусть ты не совсем невинный. Но все равно он не должен позволить им просто убить тебя!
— Старина Рози может ничего и не знать.
— Ты хочешь сказать, что они вытворяют все это самовольно? Тогда нам надо идти прямо к Сэмми, я знаю, где он живет. И он прекратит это безо…
— Остынь, Розенкранц, — посоветовал он, когда Саммер уже искала место, где развернуть микроавтобус. — Не торопись. Все не так просто. Дело в том, что в данный момент мы не можем доверять никому. Даже твоему почтенному свекру. Кое-кто хочет, чтобы я был мертв. Я не совсем точно знаю кто и почему. Но в одном уверен: кто бы это ни был, он ни на секунду не задумается, чтобы заодно убить и тебя.
— И ты даже не знаешь, почему они стреляют в тебя? — с ужасом спросила Саммер.
Франкенштейн покачал головой.
— Точно не знаю. — Он поколебался, потом внимательно посмотрел на нее. — Несколько лет назад я наткнулся на кое-что важное. Потом произошла вся эта история, и работа вдруг стала занимать меня меньше всего на свете. Но с тех пор я имел много времени, чтобы подумать, поскольку других занятий не было, и я решил кое-что проверить. Сегодня ночью я действовал несколько неосторожно, они застали меня врасплох и уж, конечно, постарались сделать все от них зависящее, чтобы прикончить меня.
— Кто? — почти простонала она.
— Я сказал тебе, не знаю. Во всяком случае, не знаю точно. Это может оказаться и не полиция. Не исключено, что замешаны только один или два продажных полицейских. Но что-то происходит, какая-то очень крупная преступная операция. Я как раз следил за какой-то сделкой, происходившей на кладбище возле здания похоронного бюро, когда меня грохнули по голове.
— О Боже! — Саммер живо представила, как она в полном неведении скребла свои туалеты, а в нескольких ярдах от нее уродовали и убивали людей. Нет уж, с призраками спокойнее.
— Сворачивай сюда, — указал он.
Микроавтобус только что взобрался на пригорок и проехал с четверть мили, минуя приземистый белый фермерский дом, обитый дранкой. Его «сюда» означало еще одну ухабистую дорожку, но на этот раз Саммер свернула без сомнений. Картина вражеских машин, подобно бродячим муравьям снующих по автострадам всей округи, прочно завладела ее воображением. Вертолет, наверное, тоже держался ближе к шоссе. С учетом этого сельская дорога, по кочкам которой они сейчас прыгали, казалась ей просто раем. И когда им пришлось снова выехать на шоссе, в груди у нее защемило.
— Налево.
Они поднялись еще на один холм. За склоном, в котловине, высокие сосны тянулись к небу, темная гладь озера блестела под луной.
— Что это за место?
Это были первые слова, сказанные Саммер за десять минут.
Он посмотрел на нее:
— Это озеро Сидар. На следующем перекрестке повернешь направо.
Женщина так и сделала. Они очутились посреди островка цивилизации: с мотелем, предлагающим номера по двадцать четыре доллара за ночь, «Макдональдсом», закрытым в этот час, еще одним мотелем, заманивающим путешественников табличкой «Телеграф бесплатно!», и с запущенной аллеей. Единственным открытым учреждением была бензоколонка с киоском на перекрестке. На автостоянке возле нее стоял одинокий автомобиль. За бензоколонкой тянулась заросшая травой пустошь с выкорчеванными деревьями и громоздкими строительными механизмами. Дальше дорога выгибалась, повторяя контуры озера.