Шрифт:
— Ты перестанешь наконец балагурить?
— А я не балагурю. Я нем как могила.
— Ха-ха-ха!
— Рад, что ты сохранила чувство юмора.
Саммер не прореагировала на это замечание.
— Мы должны сделать что-нибудь, — промолвила она. — Хотя бы позвонить куда-то и сказать, где теперь находятся эти трупы.
— Ну да, сообщить им, где мы сейчас, — фыркнул он.
— Нам надо позвонить в полицию.
Мужчина мотнул головой, отвергая эту идею.
— Или в «Хармон бразерс».
Еще одно резкое движение.
— Или кому-нибудь еще.
Франкенштейн бросил на нее нетерпеливый взгляд.
— Эти люди уже мертвы, Розенкранц. Ты хочешь составить им компанию?
В ответ Саммер покачала головой.
— И я тоже не хочу, так что никому звонить мы не будем, ясно? Мы только наберем в рот воды, опустим пониже голову и что есть духу зададим деру из славного штата Теннесси.
— Но… — Саммер просеменила за ним в дальний конец эллинга к двери.
Он щелкнул выключателем, погасив свет. Свежий ночной воздух внезапно напомнил ей об угрозе. Вне стен она чувствовала себя уязвимой, беззащитной. Женщина с опаской посмотрела на небо, отыскивая какие-нибудь признаки присутствия вертолета.
— А нельзя нам здесь хотя бы дождаться утра? — Ее голос звучал так робко, что она сама его не узнавала.
Франкенштейн захлопнул за ними дверь и подергал ручку, проверяя, хорошо ли заперто.
— Ты думаешь, утром что-нибудь изменится? Надеешься, что плохие дяди растают, как туман с первыми солнечными лучами? Едва ли. Плохие дяди останутся плохими, и они по-прежнему будут искать нас. Так что пошевеливай своей задницей, Розенкранц.
— Ты перестанешь называть меня так? — адресовала она свой вопрос его спине. Он был впереди уже на дюжину шагов, и Саммер старалась не отстать. — Черт побери!
— Что ты ругаешься?
— Просто так.
— Тогда ладно.
Колхаун остановился у черной машины доисторического вида, нагнулся и пошарил под ее массивным передним бампером. Капот открылся со звуком пушечного выстрела.
— Что ты собираешься делать? — Озираясь, Саммер зябко обхватила себя руками. Ночь была холодной, но внезапная дрожь прошибла ее, видимо, из-за нервов.
Он поднял капот, вытащил из заднего кармана своих штанов Бог знает где подобранный кусок провода и склонился над разверзнутым чревом мотора.
— Подсоединяю батареи к катушке.
— Зачем?
— Послушай, Розенкранц, ты хоть иногда молчишь? Я не могу сосредоточиться.
— Кто же тебе не дает?
Она все же замолчала, потому что после пары неудачных попыток запустить Колхаун пробурчал про себя какие-то ругательства, обмотал проводом клемму аккумулятора и протянул другой его конец куда-то в мотор. Затем опустился на землю, весьма неловко лег на спину и уполз под машину. Несколько минут спустя с еще более грязными ругательствами выполз оттуда и, морщась, поднялся на ноги.
— Залезай в машину, — сказал он, захлопывая капот.
— Но…
— Живо, ты слышишь?
Он обошел автомобиль, открыл дверцу со стороны водителя и в ожидании остановился.
— Но это чужая машина.
— Точно.
— Ты хочешь украсть ее?
— Пытаюсь. Это только ты языком болтаешь.
— Красть машины противозаконно. Тебя посадят в тюрьму. Нас посадят в тюрьму.
— Залезай в машину, Розенкранц.
По его зловещему взгляду было видно, что у него не то настроение, поэтому продолжать спор бесполезно. С дурными предчувствиями Саммер проглотила свои возражения и села в машину.
В салоне лимузина было чисто. На заднем сиденье валялись бейсбольная кепка и пара учебников. Значит, хозяин машины, скорее всего, старшеклассник или студент. При мысли о том, что они крадут машину у подростка, Саммер лишний раз почувствовала угрызение совести.
— Я не думаю, что мы можем… — начала она.
— Думай поменьше, ладно?
Он захлопнул ее дверцу и наклонился к открытому окну. Вблизи его лицо выглядело ужасно. Был ли он в нормальных условиях красив — трудно сказать. Саммер попыталась вспомнить, доводилось ли ей видеть хоть мельком снимок Стива Колхауна, и не смогла. Наверняка он появлялся на страницах газет, просто она уже забыла.
— Смотри, это «шевроле» пятьдесят пятого года. Мы можем завести ее без ключа. У меня была такая же, когда я учился в школе. Рукоятка переключения скоростей сейчас на нейтрали. Я хочу, чтобы ты держала ее в этом положении, пока машина не разгонится под горку. Тогда воткнешь первую скорость.
— Но…
— Не болтай языком, Розенкранц, ладно? Просто делай, что я тебе говорю. Когда машина разгонится, включай первую. Вот и все.
— Но…
— Я стану толкать сзади. Если мы все сделаем правильно, у нас будет тачка, о которой никому ничего не известно. Мы смело сможем проехать у них под носом.