Шрифт:
Дворецкий распахнул массивные двери библиотеки, и по шуму они поняли, что бал подошел к концу. Мужчины быстро допили бокалы и отправились к женам. Скоро Лорен остался наедине с барменом. Он наливал себе очередную порцию виски, когда в библиотеку вошли Салли и его сын. Он поднял бокал.
— За жениха и невесту, — и осушил бокал. — Отличный вечер. Отличный.
Лорен-младший рассмеялся.
— Ты абсолютно прав, папа.
— А где мама? — спросил Лорен-старший.
— Поднялась наверх. Она попросила нас найти тебя и сказать об этом. Она очень устала.
Лорен-старший знаком велел бармену наполнить бокал.
— Выпей со мной, — предложил он сыну.
— Спасибо, папа, но не хочется. Пожалуй, мы тоже пойдем. Уж больно длинным выдался денек.
Лорен хохотнул, показывая, что понимает желания сына.
— Не терпится, значит? А я-то думал, что вы уже перепихнулись днем.
Перед мысленном взором Салли возникло обнаженное заросшее волосами тело, увиденное ею в зеркале.
— Папа Хардеман! — негодующе воскликнула она. — Как вы можете так говорить!
Лорен-старший рассмеялся во весь голос.
— Я еще не так стар, чтобы не знать, о чем думает молодежь, — он положил руки ей на плечи, развернул и шлепком послал к дверям. — Иди наверх и готовься к приходу мужа. Я хочу ему кое-что сказать. Не волнуйся, долго я его не задержу.
Салли с недовольным видом покинула библиотеку, а Лорен-старший, проводив ее оценивающим взглядом, повернулся к сыну.
— Тебе досталась роскошная женщина. Надеюсь, ты это понимаешь.
— Понимаю, папа, — кивнул тот.
А Лорен хлопнул сына по плечу.
— Так давай же выпьем.
Тот помялся, потом посмотрел на бармена.
— Налейте мне бренди.
— Бренди! — взревел Лорен-старший. — Что это еще за женский напиток? Пить так пить. Налей ему виски.
Бармен тут же поставил перед Лореном-младшим полный бокал.
— О чем ты хотел поговорить со мной, папа?
— Мама сказала мне, что вы с Салли собираетесь купить дом в Эн-Эрбор.
Лорен-младший кивнул.
— Нам там нравится.
— А что плохого в Грос-Пойнт? — спросил отец. — Я могу купить дом Сандерсов. Пли, если он вам не подойдет, любой другой по вашему выбору.
— Салли и я предпочитаем деревню, папа, — стоял на своем Лорен-младший. — Мы думали о поместье, где можно кататься на лошадях.
— Лошадях! — взорвался его отец. — Какие, черт побери, лошади! Мы же строим автомобили!
— Салли и я любим ездить верхом, — отбивался Лорен-младший. — И мне кажется, в этом нет ничего плохого.
— Разумеется, нет, — согласился старший Хардеман. — Но Эн-Эрбор у черта на куличках. Тебе не с кем будет общаться по уик-эндам. Автостроители там не живут. А как насчет Блумфилд-хиллз? Там хоть есть люди, которых ты знаешь.
— В этом-то все и дело, папа, — сын не сдавался. — Мы хотим быть вдвоем.
Лорен-старший допил виски и тут же получил новую порцию.
— Послушай меня, сынок. С первого января этого года ты — исполнительный вице-президент компании. Еще через пару-тройку лет станешь президентом. Я не хочу работать до гробовой доски и полагаю, что твоя мать и я заслужили право на отдых. Неся на себе такую ответственность, ты должен находиться там, где тебя всегда можно найти, и найти быстро. А ты намереваешься уехать в глушь, где до тебя не доберешься.
— Эн-Эрбор совсем не глушь, — возразил Лорен-младший. — Чуть больше часа езды.
Лорен-старший помолчал. Огляделся.
— Знаешь, сынок, если б не твоя мать, я бы тут жить не стал. Поставил бы административный корпус на территории завода, а верхний этаж занял бы под квартиру.
Лорен-младший улыбнулся.
— И правильно, сверху лучше видно.
Его отец рассмеялся.
— Ладно, сын, делай, как хочешь. Но я не сомневаюсь, что со временем ты вернешься в Грос-Пойнт.
— Возможно, папа. Посмотрим.
Отец похлопал его по плечу.
— Ладно, Лорен, иди наверх. Нехорошо заставлять новобрачную ждать в свадебную ночь.
Лорен-младший двинулся к двери, остановился, повернулся к отцу.
— Папа.
— Да, Лорен.
От улыбки сына у Лорена-старшего защемило сердце: точно так же улыбалась и Элизабет.
— Спасибо тебе, папа. За все.
— Иди, иди, — пробурчал отец. — Новобрачная ждет, — и отвернулся, чтобы сын не увидел, как повлажнели его глаза.
— Спокойной ночи, папа.