Шрифт:
Он рассмеялся и чокнулся с ней.
– Тебе я подарю первый экземпляр, когда роман напечатают, – пообещал Слейд и выпил все до капли.
– А как ты сейчас себя чувствуешь, Слейд? – Джессика отпивала шампанское маленькими глотками. Он же налил себе еще. – Что ты сейчас чувствуешь?
Он посмотрел, как лопаются пузырьки газа, словно ища в них ответа.
– Свободу, – ответил он вполголоса, – я чувствую себя свободным.
И, покачав головой, стал расхаживать по комнате.
– После долгих лет, когда я делал то, чего требовали обстоятельства, я получил возможность делать то, что хочу. Я получил достаточные деньги, чтобы не голодать, даже когда уплачу за обучение Дженис в этом году. Теперь передо мной открыта дверь на свободу.
Джессика облизнула губы и проглотила комок в горле.
– Ты сразу же уйдешь из полиции?
– Собирался в новом году. – Слейд забарабанил пальцами по крышке пианино, почувствовав, как нарастает внутреннее нетерпение, которое он до сих пор успешно подавлял. – Но теперь это можно осуществить скорее, гораздо скорее. И я буду гражданским человеком.
Джессика вспомнила о револьвере, который он хранил в тайнике наверху. Облегчение, которое она чувствовала, вдруг сменилось беспокойством.
– Боюсь, ты не сразу привыкнешь к новому положению.
– Я справлюсь.
– Но ты, значит, подашь в отставку очень скоро?
– Незачем откладывать, – сказал он задумчиво, – у меня есть чем заняться до подписания контракта. Мне нужно будет время для переделок, если они потребуются. Потом надо кончить роман, который сейчас в работе, и как следует обдумать следующий. Интересно, каково это – писать не урывками, а все время.
– Этим ты и намерен заняться, – тихо вставила Джессика.
– Да, и как только это дело закончится, я собираюсь узнать, что такое ежедневный писательский труд.
– Закончится? – Джессика не сводила с него глаз. – Так ты остаешься?
– Что? – Он окинул ее рассеянным взглядом и нахмурился, увидев выражение ее лица. – Что ты сказала?
– Я подумала, что ты передашь свои обязанности кому-нибудь другому, – и Джессика потянулась к бутылке, словно желая долить бокал, который и без того был полон, – и сразу же уедешь в Нью-Йорк.
Слейд подчеркнуто осторожно поставил на столик свой бокал.
– Я всегда довожу порученное дело до конца.
– Да, – она поставила бутылку на место, – да, конечно.
– Ты что же думала, я улепетну отсюда и брошу тебя одну?!
Голос у него был сердитый, она немного испугалась и быстро отпила шампанского.
– Я просто подумала, что, когда человек достигает того, чего ждал и на что надеялся долгие годы, он не испытывает судьбу.
Слейд подошел к Джессике, взял у нее из рук бокал и поставил его рядом с наполовину пустой бутылкой.
– А я думаю, что тебе, черт побери, лучше всего заткнуться. – А когда она хотела ответить, он охватил ее лицо жесткими ладонями. – Я говорю серьезно, Джесс.
– Но это же страшно глупо – оставаться здесь, когда тебе представилась возможность выбирать.
Прищурившись, он в сердцах быстро и очень крепко ее поцеловал.
– А ты совсем дурочка, если думаешь, что у меня есть выбор.
– Нет, есть, – сказала она спокойно. – Я тебе уже говорила, что у нас всегда есть право выбора.
– Хорошо, – Слейд кивнул, глядя ей прямо в глаза, – скажи одно только слово, и я сегодня же вернусь в Нью-Йорк.., если ты поедешь со мной.
Вместо ответа она энергично покачала головой.
– Ну, значит, мы останемся здесь вместе до завтрашнего дня, – подытожил он.
Джессика бросилась в распахнутые объятия Слейда и крепко к нему прижалась. Ей отчаянно хотелось, чтобы он остался, хотя так же сильно она желала, чтобы он уехал. Теперь она будет думать только о ближайших двух днях.
– Но ты помни, что я давала тебе возможность уехать. Другой у тебя не будет. – И, откинув голову, Джессика улыбнулась. – Придет день, и я тебе об этом напомню.
Слейд кивнул, не особенно вникая в смысл фразы…
– Ладно, а теперь пойдем завтракать, прежде чем Бетси окончательно в тебе разочаруется, – сказал он почти весело.
Глава 10
Для Джессики день тянулся неимоверно долго, словно черепашьим шагом ползли часы. Уже само по себе сидение в четырех стенах было для нее мукой. Ей доставляло настоящее страдание видеть, как солнечный свет щедро заливает место ее заточения. Даже берег был ей недоступен, хотя вряд ли она смогла бы гулять, не оглядываясь все время по сторонам. Мысли о магазине вызывали у нее тупую головную боль. Единственное, что она умела и знала, что создала собственными усилиями, было у нее отнято. А что хуже всего – безмерная усталость граничила с равнодушием к тому, чем она так дорожила.