Вход/Регистрация
Секс как орудие убийства (Обольщение смерти)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

– Да уж… У нас нет образцов ДНК Данвуда, и он знает это. Разыгрывает невинную жертву, оскорбленно­го гражданина, молчит и предоставляет говорить своим поверенным. Он и глазом не моргнул, когда ему предъ­явили оборудование его домашней лаборатории и об­разцы хранившейся там продукции. И не повел бровью, когда я сказала, что мы обнаружили в шкафу его спаль­ни парик и костюм, которые были зафиксированы ви­деокамерой, установленной в доме Лутц. Он утвержда­ет, что всем этим пользовался Кевин. То же самое про­изошло со счетом Карло, – добавила она. – Операции с наркотиками. Мол, он ничего не знает; наверное, это тоже дело рук Кевина.

– И что ты собираешься делать дальше?

– Фини продолжает колдовать над телефонами и компьютерами, которые мы конфисковали в доме Дан­вуда. И наверняка найдет что-нибудь. В тот вечер, когда Данвуд убил своего деда, он должен был встретиться с кем-то, но я догадываюсь, что жертва не пришла. Мы проверим электронную почту, найдем девушку и под­твердим, что в тот вечер Данвуд назначил ей встречу в клубе, где он заказывал напитки. Кроме того, образцы из лаборатории Данвуда покажут наличие «Шлюхи» и «Кролика». Конечно, его адвокаты будут пытаться до­казать, что в самом экспериментировании нет ничего противозаконного, а нам придется доказывать факт их использования или продажи. Но все-таки это еще одна ниточка.

Ева перевела дух и продолжила:

– Мы будем копать, пока не привяжем его к рас­пространению наркотиков под именем Карло. Для это­го я собираюсь использовать клиентку Чарльза Монро. Бригада экспертов проведет флюороскопию дома и об­наружит следы крови. Кроме того, у нас есть подробное признание Кевина Морано.

Ева начала убирать тарелки. При этом ею руководи­ла не столько страсть к порядку, сколько потребность в движении.

– А еще я натравлю на него Миру, – сказала она, – хотя даже ей придется нелегко с этим ублюдком. В об­щем, у нас есть все основания для обвинительного акта. Через пару дней мы объединим доказательства, и тогда ему уже не отвертеться.

– Ты уверена, что сможешь это сделать? – серьезно спросил Рорк. – Хватит ли у тебя сил?

– Если бы ты задал этот вопрос двадцать четыре ча­са назад, я бы ответила «нет». Но сейчас это было бы ложью. – Ева повернулась к нему лицом. – Я закончу собирать улики, добавлю к ним пару фактов, которые выужу из Данвуда во время допроса, и все передам ок­ружному прокурору. А потом уеду. Рорк, у меня есть другие дела, и если я не отдохну, то не смогу заниматься ими.

– Вот и прекрасно. Нам с тобой необходимо по­быть вдвоем. Никаких призраков, никаких обязанно­стей, никаких огорчений. Только отдых.

– Мы отправимся в Мексику, да?

– Во всяком случае начнем с этого. И учти – не меньше двух недель!

Ева открыла рот, готовая привести дюжину причин, которые мешают ей уехать так надолго, но посмотрела на Рорка и быстро передумала.

– Когда ты сможешь уехать?

– Как только ты освободишься. Я уже сверился со своим расписанием.

– Дай мне пару дней, чтобы свести концы с концами… Кстати, ты мне напомнил приказ начальства. Уитни велел мне использовать любой способ, при помощи которого я просплю восемь часов подряд.

– Милая, я вижу, что ты уже выбрала этот способ.

– Да. Причем самый надежный!

Ева опрокинула Рорка навзничь и легла на него. Она уже начала снимать халат, и тут зазвонил внутренний телефон.

– Какого черта ему нужно? Неужели он не знает, что мы заняты?

– Не останавливайся. – Рорк поднял трубку: – Соммерсет, нас нет до утра. Позвонишь только в случае пожара или высадки крупного вражеского десанта.

– Сэр, прошу прощения за беспокойство, но к лей­тенанту приехал майор Уитни и хочет ее видеть. Сказать ему, что она не принимает?

– Нет. О черт… – Ева попыталась собраться с мыс­лями. – Я сейчас спущусь.

– Проводи майора Уитни в парадную гостиную, – сказал в трубку Рорк. – Мы присоединимся к нему че­рез пару минут.

– Дело плохо. Очень плохо. – Ева рывком открыла шкаф и схватила первое, что попалось под руку. – Уитни не приехал бы сюда ради выпивки и светской болтовни. Черт бы все побрал!

Не удосужившись надеть нижнее белье, она натяну­ла старые джинсы, выцветшую футболку с надписью «Нью-йоркская городская полиция» и, чертыхаясь, влез­ла в ботинки. Тем временем Рорк успел облачиться в элегантные черные брюки и шелковую черную рубаш­ку. Пока Ева справлялась с дыханием, он надел туфли.

– Знаешь, если бы я не так торопилась, меня бы от этого затошнило.

– От чего, дорогая?

– От твоей способности за две минуты одеваться, как супермодель! – рявкнула она и опрометью вылетела из комнаты.

В парадной гостиной, где блестел паркет и сверкали стекла, Уитни и Галахад осторожно и уважительно изу­чали друг друга. Когда вошла Ева, майор вздохнул с облегчением.

– Добрый вечер, лейтенант. Добрый вечер, Рорк. Прошу прощения за вторжение.

– Ничего страшного, майор, – быстро сказала Ева. – Случилось что-то ужасное?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: