Родари Джанни
Шрифт:
– Не бывать этому никогда!
– дружно возразили пизанцы.
– Прямых башен на свете сколько угодно, куда ни глянь. А падающая есть только у нас, в Пизе. Так зачем же мы станем выпрямлять ее? Возьмите этого сумасшедшего! Отведите его на вокзал и посадите в первый же поезд, который отправляется подальше.
Два стражника подхватили учителя Грамматикуса под руки, отвели на вокзал и посадили в первый же поезд, который направлялся в Гроссето, останавливался на всех полустанках и тратил полдня, чтобы одолеть сто километров. Так что у учителя было время поразмыслить о человеческой неблагодарности. Он чувствовал себя обиженным, как Дон Кихот после битвы с ветряными мельницами. Но не пал духом. В Гроссето он изучил расписание поездов и тайком вернулся в Пизу, решив назло пизанцам все-таки сделать башне инъекцию "о". Случайно в тот вечер светила луна. (Вообще-то не случайно, конечно, а по своему лунному расписанию.) При свете луны башня была так красива, так легко склонялась к земле, что учитель пришел в восторг и залюбовался ею. А затем подумал: "Ах, как же прекрасны бывают иногда ошибки!"
ИТАЛИЯ С МАЛЕНЬКОЙ БУКВЫ
Однажды вечером учитель Грамматикус проверял тетради своих учеников. Служанка сидела рядом и усердно точила ему один за другим красные карандаши, потому что учитель расходовал их невероятное множество.
Вдруг учитель Грамматикус в ужасе вскочил из-за стола и схватился за голову.
– Ах, Боллатти! Боллатти!
– вскричал он.
– Что еще натворил этот ученик Боллатти?
– спросила служанка. Она уже давно знала всех учеников по именам, знала, кто какие любит делать ошибки, и помнила, что у Боллатти они всегда просто ужасные.
– Он написал "Италия" с маленькой буквы! Ах! На этот раз я отдам его под суд! Я все могу простить, но только не такое неуважение к своей стране!
– Ну уж!
– вздохнула служанка.
– Что ты хотела сказать этим своим "Ну уж!"?
– Синьор учитель, что может сказать скромная служанка вроде меня? Карандаши вам точить умею - и то слава богу.
– Но ты вздохнула!
– Ну а как же тут не вздохнуть? Ведь если разобраться по существу...
– Ну вот!
– вскричал учитель.
– Теперь я должен сидеть и любоваться этой строчной буквой, как будто от этого она превратится в прописную! Дай мне вон тот карандаш, и я немедленно поставлю тут единицу, историческую единицу!
– Я только хотела сказать, - спокойно продолжала служанка, - что, может быть, Боллатти хотел лишь намекнуть...
– Послушаем, послушаем! Теперь мы уже на что-то намекаем! Скоро докатимся до анонимных писем...
Тут служанка, у которой была своя гордость, встала, стряхнула мусор с передника и сказала:
– Вам нет нужды знать мое мнение. До свидания.
– Нет, подожди! И говори. Я весь внимание. Говори же, выскажи прямо свою мысль!
– В общем, вы не обижайтесь. А разве и в самом деле нет Италии с маленькой буквы - всеми забытой? Разве мало таких сел, где нет врача, нет телефона... Разве нет таких дорог, по которым могут пройти только мулы... И разве нет в нашей стране таких бедных семей, где дети, куры и поросята спят все вместе прямо на земле?..
– Да о чем ты говоришь?!
– Дайте мне закончить. Я говорю, что действительно есть Италия с маленькой буквы - страна стариков, о которых никто не заботится, детей, которые хотели бы учиться, но не могут, сел, где остались только женщины, потому что мужчины все уехали в другие города и страны на заработки...
На этот раз учитель слушал ее не перебивая.
– Так что, может быть, ученик Боллатти думал обо всем этом и потому не смог написать название родины с большой буквы...
– Но в этом-то и состоит его ошибка!
– рассердился учитель. Действительно есть, есть еще Италия с маленькой буквы, но я считаю, что ее давно пора писать с большой.
Служанка улыбнулась:
– Ну так и сделайте - исправьте на большую букву! Но не ставьте единицу. Ведь у ученика Боллатти были самые добрые намерения, и за это его обязательно надо похвалить.
– Неизвестно еще, были ли у него эти самые добрые намерения...
Служанка снова села рядом и улыбнулась. Она была уверена, что спасла хорошего мальчика от плохой отметки и - кто знает?
– возможно, еще и от крепкого отцовского подзатыльника.
И она опять принялась спокойно точить красные карандаши.
САМЫЙ БОЛЬШОЙ МОЛОДЕЦ НА СВЕТЕ
Я знаю историю про одного человека, который был самым большим молодцом на свете, но не уверен, понравится ли она вам. Так рассказать или нет? Расскажу!
Звали его Примо. По-итальянски это значит - первый. Наверное, поэтому он еще в детстве решил:
– Буду первым не только по имени, но и на деле. Всегда и во всем буду первым!
А вышло наоборот - он всегда и везде был последним.
Последним, кто пугался, последним, кто убегал, последним, кто лгал, последним, кто шалил...
Его сверстники всегда были в чем-нибудь первыми. Один был первым вором в городе, другой - первым хулиганом в квартале, третий - первым дураком во всей округе... А он же, наоборот, был последним, кто говорил глупости, и когда наступал его черед говорить их, то просто молчал.
Это был самый большой молодец на свете, но он был последним, кто узнал об этом. Настолько последним, что так никогда и не узнал этого.