Шрифт:
На свет вернула их из темноты.
Любовь не терпят. Против них войну
Ведут, злобясь, рассудок, мор и горе,
Но тщетно. Их любви не утихает море,
И лишь любовь Бог ставит им в вину...
Ангорская кошка Ираида смахнула кажущуюся слезинку и томно вздохнула, а Марта уже потащила Эльжбету к философам, а от них к художникам, и в каждом кружке велись необыкновенно интереснейшие беседы, и все было ново, неожиданно и ошеломляюще. Перед Эльжбетой вдруг распахнулся неведомый мир, словно она из темницы шагнула на свет, и он ослепил ее своими красками. И когда неслышно в конце дня к ней подошел Азриэль и спросил ее, интересно ли ей здесь, Эльжбета тотчас кивнула, и алый сок жгучего стыда залил ее щеки.
– Вы, конечно же, имеете право в любую секунду покинуть этот дом, я не удерживаю вас, - сказал он, чуть наклонив голову. - Хотите это сделать сейчас?..
Она задумалась и, сама того не желая, произнесла:
– Нет, не хочу!.. Можно, я погощу у вас немного?.. - добавила она, но со второй частью фразы Эльжбета уже согласилась полностью, и Азриэль, поклонившись, отошел в сторону..."
– Странная сказка, - нарушив чтение, пробурчал Алик.
Петухов-отец недоуменно взглянул на Машу и Лаврова.
Он заглянул в конец и с радостью обнаружил, что до конца еще слишком далеко.
– Ну что, может быть, хватит? - спросил он. - Чем там кончается?!
– Там дальше еще интересней! - ответила Маша. - Эльжбета выходит замуж за Азриэля, и только тогда он решается отпустить ее в родной дом. Она возвращается и видит похоронную процессию: это хоронят ее отца. Она плачет, проводит в фамильном склепе целую ночь и ночью слышит голос отца, его душа говорит с нею. Он рассказывает ей правду об Азриэле, который держит у себя множество дочерей почтенных отцов, часть которых он превратил в животных, часть околдовал, как ее, и что в старинных книгах будто написано, что только ей под силу сокрушить его чары. И он просит ее вернуться в свою девичью комнату. Она приходит туда, а там сидит маленькая старушка, которая была нянькой еще его отца. Эта старушка дает ей волшебный напиток, старое веретено, клубок ниток и острую спицу. Эльжбета выпивает напиток, чтобы стать невидимой. Пробирается в замок. Нитями клубка обвязывает всех пленников, а из оставшейся шерсти вяжет шапочку, которую ночью надевает на Азриэля, потом колет его острой спицей, и ток его страшных сил по шерстяной нитке идет из него к пленникам, они освобождаются от злых чар, а он остается без своей магической силы, превратившись в сморщенного старикашку... Так страшно читать, когда она ночью крадется к нему, как она надевает на него шапочку, как он просыпается, они борются, он уже чуть не убивает ее, но в последний миг ей удается уколоть его спицей и происходит это невероятное превращение!.. Я помню, мне в детстве бабушка читала, я вся дрожала от страха!.. захлебываясь от возбуждения, пересказала сказку Маша.
– Я даже не слышал об этой сказке!.. - хмыкнул Алик. - Как она называется?..
– "Замок с превращениями"...
– А кто автор? - спросил он.
– Автора нет... Это средневековая история, нашли ее недавно в каких-то богословских книгах... Предполагают, что написал какой-то монах, переписчик старых книг. Написал втайне от всех...
– Прекрасная сказка! - вздохнул Петухов-отец. - Странно, что я в детстве тоже ее не читал!..
– Ее просто кашли недавно, поэтому ты и не читал!
Петухов-отец задумчиво покачал головой.
– Я все-таки ее дочитаю! - проговорил он, забрав книжку, и ушел к себе в кабинет.
– Ты думаешь, все это правда? - помолчав, спросил Алик.
– Я думаю, все это могло быть, - ответила Маша.
В эту секунду в наступившей тишине раздался звонок, и Маша с Лавровым вздрогнули. Маша пошла открывать дверь. На пороге стоял Азарий Федорович Крюков.
Глава 19
Анна Мандоне становится помощником Азриэля
Ночью Крюков имел обстоятельный разговор с Грымзиной. Последняя повинилась во всем, предоставив Крюкову и копию своего отчета, где Великий Маг представал вне всяческих подозрений. Азарий Федорович подумал, что такой благополучный отчет о нем будет даже желательнее, нежели его протесты.
– Вы, чернушники, видите романтику в том, чтобы кого-то скомпрометировать, избить, что-то украсть, и сами не понимаете того, что все эти методы только закаляют людей. Ибо, потерпев поражение, человек качает мышцы, готовит себя к отпору и подчас у него это неплохо получается... - мудрым тоном наставника говорил Крюков Грымзиной, которая, точно школьница, сидела перед ним на стульчике, теребя оборку выходного платья. - Лет двести назад я пришел к выводу, что пора кончать вести дела таким образом, и создал отряд Тихих, отличавшихся мудростью... Они не задирались на улицах, не вламывались в квартиры, а потихоньку изучали людей, их нравы и умело использовали эти знания. Оказывалось гораздо легче натравить людей друг на друга, их самих заставить грабить, убивать друг друга, гораздо эффективнее, используя людские слабости, рушить могучих колоссов, против которых и с бандой выходить опасно. И мне есть чем гордиться в этой области. Сейчас все правление СТД - мои ученики... Азриэль вдруг горько усмехнулся, и глаза его вспыхнули черным пламенем. Но ученики не любят, когда учитель живет слишком долго, они сами хотят быть учителями, поэтому я и удалился от дел, чтоб не мешать им, а им все равно неймется, и, видимо, сам факт моего существования их так сильно волнует, что они не могут творить зло спокойно...
Азриэль увидел горящие глаза Грымзиной, ее нервно подрагивающие пальцы и подумал, что в юности Грымзина была довольно сочной милашкой и порядочной ведьмой, вскружившей головы не одному легиону распутников. И сейчас еще энергии у нее хоть отбавляй, любой девчонке она сто очков форы даст, ибо нет ничего соблазнительнее невинных глазок, застенчивой улыбки и этакого нервного перебирания пальчиков, в которых уже накапливается сок будущей страсти.
– Из тебя бы мог выйти отличный "тихушник", - задумчиво сказал Азриэль, не сводя с нее глаз. Грымзина вспыхнула и дряблые щеки ее разрумянились. Жаль, что я раньше не знал ее, вздохнул про себя Азриэль, и мысли его снова унеслись к Эльжбете... Нет, он никогда не был пьянен медным телом восточных рабынь, их бешеной страстью, жесткими, черными скрученными змеиными волосами, что-то дьявольское было всегда заключено в хрупких сосудах их души, колдовское и роковое... Он приходил в неизъяснимый трепет от белого мягкого тела, от некоторой холодности и отчужденности взгляда, ему доставляло огромное удовольствие созерцать, как медленно приходит в кипение страсть равнинной девы, ибо он сам был таков. Боже, о чем он думает в его-то лета!
– Я училась у Вас, мессер, - прервав его задумчивость, проговорила Анна.
– У меня многие учились, - ответил Азриэль, - всех трудно запомнить...
– Для меня было бы великим счастьем работать с Вами, учитель! - с волнением в голосе выговорила она.
– Я, пожалуй, возьму тебя к себе, - помолчав, сказал Азриэль. - Мне как раз нужен был помощник, и я искал такого, кто бы был предан мне...
От волнения щеки Анны так разрумянились, что даже старческие морщины стали расправляться и кожа на мгновение приобрела гладкий матовый блеск, какой бывает еще у сорокалетних женщин. "Теперь ей больше сорока пяти не дашь", - усмехнулся Азриэль, любуясь этой неожиданной переменой. Глаза Мандоне-Грымзиной столь призывно вспыхивали, что особого ума не требовалось, дабы понять, какого подарка ждала Анна от Азриэля, и он решил подарить ей на мгновение это ощущение счастья, надо же делать добро не только людям, ибо потом, когда он станет жителем Вечерней страны - в последнем Азриэль не сомневался, Эльжбета все еще любит его, он чувствовал это - бедную магистершу все равно превратят в пыль только потому, что она была связана с ним. Эту участь Мандоне выбрала сама, тут ничего не поделаешь.