Шрифт:
– Так это ж правда, - возроптала Полли.
– Нет, - сказал Мэтью.
– Это я рисовал. Учительница сама видела.
Полли фыркнула.
Когда они наконец ушли, я рассказал Мэри свои новости. Утром звонил Лендис. Он видел сэра Уильяма. Тот заинтересовался Мэтью. Время у него распределено по минутам, но все же он велел мне договориться с его секретаршей.
Я позвонил, и секретарша тоже упомянула о времени, но обещала посмотреть, зашуршала бумагой и наконец любезно сообщила, что мне повезло - в пятницу в два есть просвет, можно прийти, иначе придется ждать неделями.
Мэри колебалась. Кажется, за последние дни ее нелюбовь к Чокки ослабела; и еще, я думаю, ей не хотелось делить с кем-то Мэтью - как прежде, когда он пошел в школу. Однако присущий ей здравый смысл победил, и мы решили, что в пятницу я повезу Мэтью на Харли-стрит.
В среду было тихо. Мэри отказала только двоим посетителям и еще двоим - по телефону, а в школе прогнали предполагаемого репортера. Правда, сам Мэтью не поладил с Кефером.
Началось, по-видимому, с того, что Кефер на уроке физики сказал, что скорость света - предел, и ничто не может двигаться быстрее света.
Мэтью поднял руку. Кефер посмотрел на него.
– О, - сказал он.
– Так я и думал. Ну, молодой человек, что вы знаете такого, чего не знал Эйнштейн?
Мэтью уже жалел, что выскочил, и буркнул:
– Это я так… Неважно.
– Нет, важно, - настаивал учитель.
– Всякое возражение Эйнштейну чрезвычайно важно. Возражайте!
– Простите, сэр, скорость света - предел только физической скорости.
– Конечно. А что, по-вашему, движется быстрее?
– Мысль, - сказал Мэтью.
Кефер снова посмотрел на него.
– Мысль, милый мой Гор, тоже физический процесс. В нем участвуют нейроны, в клетках происходят химические изменения. Все это занимает время. Его можно измерить в микросекундах. Поверьте, скорость мысли окажется много меньше скорости света. Иначе мы могли бы предотвратить немало несчастных случаев.
– Простите…
– Что такое, Гор?
– Понимаете, сэр… Я, наверное, хотел сказать не "мысль", а "разум".
– Ах вон что? Психология - не моя область. Не объясните ли нам?
– Если вы, сэр, как-нибудь… ну, метнете ваш ум…
– Метну? Быть может, пошлю сообщение?
– Да, сэр. Если вы его пошлете, пространство и время. ну, исчезнут.
– Так, так. Чрезвычайно занятная гипотеза. Вероятно, вы можете это продемонстрировать?
– Нет, сэр, я не могу… - и Мэтью остановился.
– Однако знаете того, кто может? Я уверен, что будет чрезвычайно поучительно, если вы его нам покажете.
– Он печально взглянул на Мэтью и покачал головой. Мэтью уставился в парту.
– Итак, - обратился учитель к классу, - ничто в мире (за исключением ума Мэтью Гора) не превышает скорости света. Продолжим урок…
В пятницу я встретил Мэтью на вокзале Ватерлоо. Мы позавтракали и пришли к сэру Уильяму без пяти два.
Сэр Уильям оказался высоким, чисто выбритым, горбоносым, полуседым человеком с темными, зоркими глазами и густыми бровями. На улице я бы принял его за юриста, а не за врача. Сначала мне показалось, что я его где-то видел - быть может, потому, что он был похож на герцога Веллингтона.
Я представил ему Мэтью, мы поговорили немного, и он попросил меня подождать.
– Сколько мне ждать?
– спросил я у секретарши.
– Не меньше двух часов: пациент новый, - ответила она.
– Приходите после четырех. Мы присмотрим за мальчиком, если он выйдет раньше.
Я пошел к себе на службу, а в пятом часу вернулся. Мэтью вышел в шестом и взглянул на часы.
– Ой!
– удивился он.
– А я-то думал, что пробыл там всего полчаса.
Тут вмешалась секретарша.
– Сэр Уильям просит прощения, что не может повидаться с вами, у него срочная консультация. Он вам напишет дня через два, - сказала она, и мы ушли.
– Ну как?
– спросил я Мэтью в вагоне.
– Он очень много спрашивал. Насчет Чокки он совсем не удивился. И еще мы слушали пластинки, - прибавил он.
– Доктор собирает пластинки?
– спросил я.
– Нет, не такие. Это спокойная музыка… добрая.,, ну, музыкальная. Он спрашивал, а она играла. А когда одна пластинка кончилась, он вынул из шкафа другую и спросил, видел я такую или нет. Я сказал - "нет", потому что она была странная, в черных и белых узорах. Он подвинул стул и говорит: "Сиди здесь, увидишь", - и поставил ее. Она зажужжала, а музыки не было. Потом зажужжала громче. То тише, то громче, то тише, то громче, жужжит и жужжит. Я смотрел, как она крутится, а узоры так завихряются, как вода, когда из ванны уходит, только не вниз - просто уходят сами в себя, исчезают. Мне понравилось - как будто вся комната кружится, а я падаю со стула. А потом вдруг все остановилось, и смотрю - играет обыкновенная пластинка. Сэр Уильям дал мне оранжаду, еще поспрашивал и говорит - на сегодня хватит, я и вышел.