Шрифт:
– На всю смену, значит...
Юрий переступил с ноги на ногу, почувствовал действительно дрожь в коленях. И разозлился:
– Ну выдавай давай - время поджимает.
– Время будет - дам. А поджимает, погодишь тогда.
"Сосуд для плоти. Раскладушка чертова!" - думалось ему в сердцах. А для нее, видать, он был в такое удовольствие... В этом одурении склада-подземелья... В цехе Юрий из самых молодых... Может быть, и в самом деле ей хотелось дать? Временами к ней похаживал сюда какой-то мастер с обозначением на кармане робы "Сектор Г"... И мало ли кто еще имел ее помимо мастера и мужа. "Дура, блин, потаскуха..."
Вошли, как спасение, двое мужичков.
– Клаве-красаве наш пламенный и с кисточкой!
– Не вижу кисточки, красавчик.
– Со временем - покажем.
– Что, тоже время поджимает? Ха-ха...
Им надо было унести тяжелую деталь. Взялись за края, точно за носилки, приподняли, заматерились. Один край перевешивал. Достался он тому красавчику, - что был тщедушнее другого. Красавчик делал вид, что, мол, никак не может приспособиться, а сам старался оттеснить напарника и поменять края. Другой это заметил.
– Слушай, совесть поимей! С моим-то геморроем...
– А мне - с грыжей хронической...
Уже не замечая женщины, не обращая на нее внимания, кантуя, чертыхаясь, стараясь надуть один другого, наконец утиснулись за дверь.
– Золотари, - прокомментировала кладовщица презрительно.
И настолько, видимо, глубоко было сейчас ее презрение к мужскому полу, что сунула рулон, другой фольги Юрию, как кость паршивейшей собаке...
А вечером, у табельной, склонившись над окошечком и забирая пропуск, услышал он прямо в ухо горячее, знакомое:
– Так, значит, на всю смену? Не бахвалился, красавчик?
Опять... И, уступая место у окошечка другому, ответил столь же заговорщицки, так же на ухо: не очень, мол, конечно, большое это счастье шарошить старую дыру.
– Так уж и старую?!
Сказав грубость под настроение, не приняв ее обычную игру, Юрий тут же пожалел. Тем более что, как оказалось, она умела по-мужски держать удар и повела себя достойно. По крайней мере - достойнее его. Стояла и смотрела в глаза - без упрека, но с вызовом. И даже, может, с чем-то вроде ненависти. Холодной ненависти, трезвой...
– Я думал, в морду дашь.
– Это почему?
– Короткая усмешка.
– За новенькую, может, и дали бы. А я - всего червонец.
– Чего?
– Червонец долларов... Что это для тебя, а нам - большая польза. В самом деле: ты ж парень денежный.
Он был ошеломлен. И как-то механически пошел за ней... Ничего себе!.. Потом решил, что это все-таки она играет. Шутит, как всегда. Такая вот - без страха и упрека. Вот именно - без упрека...
– Давай? До темноты надо успеть домой. Муж будет беспокоиться.
Не зная, как вести себя, он снова, почти невольно, стал грубить:
– Пожалуй, доллар дал бы... Ну, хм, ну два - по доллару за титьку.
Она кивнула:
– Да. И восемь - за старье.
Этот шутливо-хамоватый разговор уж очень походил на торг. Но он еще рассчитывал на шутку.
– Хм, восемь за старье! Я что тебе - из штата Аризона, что ли?
– Мне все равно, - ее серьезное, теперь холодное в ответ.
– Хоть пусть шпион, какая разница... За все про все и за молчок - червонец. Совсем недорого. Нам, не шпионам, не блатным, нам тоже... на что-то надо жить.
Они остановились в узком коридоре. За поворотом - ее склад. Смотрели друг на друга, теперь уже и он - всерьез.
Юрий стал лихорадочно соображать. Во-первых, зачем ему эта "старуха", которой вообще не стоило бы доллары показывать, да и которых у него в карманах запросто по стольку не валялось. А во-вторых: может, на самом деле ей и ее семье жить не на что... Питаться. Она же, наверное, поняв его молчание как неопытность, добавила тем голосом, каким общалась утром - там, на складе:
– Такой ты симпатюльчик, мальчик мой!
Но теперь ее слова, сказанные так, казались лживыми, произнесенными чуть не через силу. Как будто чью-то чужую роль играла. И еще он догадался, захотел поверить, что этот тон, игривый, разбитной, показывал не столько испорченность ее, а наоборот - наивность в такого рода практических делах. Эта пытающаяся соблазнить его "старуха" была, конечно же, не "прости господи", но, скорее, "помилуй и облагодетельствуй" - как бы определила, наверно, его мать, бьющая до полу поклоны за него... Юрий был уверен: мать бы такую ситуацию скорее поняла и не осудила бы, как осуждала его связь, долгую и крепкую, с соседкой-"халдой"... А он в такую ситуацию еще не попадал. Чтобы за него вдруг так цеплялась женщина. И с предложением таким... Хм, как в старом (ретро глубокое!) советском фильме, бичующем мир капитала... Вообще-то о женщине Юрий имел другие представления.