Вход/Регистрация
Триумф медицины
вернуться

Шалимов Александр Иванович

Шрифт:

– Обвиняемый, не прикидывайтесь идиотом. Судебные эксперты подтвердили, что вы вполне вменяемый человек.

– Вы имеете в виду господина доктора Фумса и доктора Эмке? Позвольте напомнить высокому суду, что у доктора Фумса правое полушарие синтетическое, старого образца, а что касается левого... Имею ли я право нарушить здесь профессиональную тайну, господин судья?

– Какую еще тайну? Что вы плетете?

– Три года назад доктор Фумс попал в автомобильную катастрофу. С проломленным черепом его доставили в центральный госпиталь. Положение было критическое, и дежурный хирург... у него не было другого выхода, сэр...

– Черт побери, обвиняемый Джон Смокри, объясните, в конце концов, суду, в чем дело.

– Так точно, господин судья. Ваше требование - это как раз то, что мне необходимо. Оно снимает с меня ответственность за разглашение... одного печального недоразумения. Как я уже говорил, у дежурного хирурга не было другого выхода, и он обратился ко мне...

– Уточните, обвиняемый, когда это произошло?

– Три года назад, господин прокурор.

– Я прошу высокий суд принять к сведению показания обвиняемого, что он уже три года назад занимался незаконной спекуляцией пересадочным материалом. Статья 2018, параграф 5 уголовного кодекса нашей страны.

– Но, сэр...

– Что именно вы тогда доставили в центральный госпиталь для пострадавшего доктора Фумса?

– Левое полушарие, сэр, но...

– Так! Откуда оно у вас оказалось? Кто был донором?

– С вашего разрешения, баран, сэр.

– Что такое? Кто?

– Баран. Четырехлетний баран по кличке Кока. Ничего другого под рукой у меня не было, но... я не счел возможным отказать дежурному хирургу центрального госпиталя. Человек должен как-то сводить концы с концами.

– Обвиняемый Джон Смокри, вам будет предъявлено дополнительное обвинение в мошенничестве. Статья 14, параграф 117 уголовного кодекса. Итак, вы утверждаете, что господин доктор Фумс...

– Именно, сэр. Насколько мне известно, операция прошла успешно, и вот уже три года он... Мне крайне неприятно, что из-за этого пустяка я теперь вынужден опротестовать судебную экспертизу. Что касается доктора Эмке... Виноват, господин судья, мне трудно говорить, в зале такой шум...

– Тихо, господа, иначе я вынужден буду распорядиться очистить зал. Вы там, прошу успокоиться. Что такое?.. Доктор Эмке? Вы просите эту часть допроса перенести на закрытое заседание? И отказываетесь от вашей экспертизы?

– Вот видите, господин судья, я же говорил.

– Помолчите, обвиняемый, я сейчас разговариваю с доктором Эмке... Хорошо, господин доктор, суд принимает к сведению ваше заявление. Итак, обвиняемый, вы продолжаете настаивать, что особа по имени Гина Джонс вам неизвестна?

– Продолжаю, господин судья. Я даже полагаю, что Гина Джонс была... клиенткой кого-нибудь из... моих конкурентов. Следователь что-то перепутал, а я во время следствия был слишком взволнован. Не заметил ошибки. Я отказываюсь от своих показаний, данных господину следователю.

– Как, вообще отказываетесь?

– Нет, что вы, господин прокурор. Только в отношении Гины Джонс. А в остальном я чист как стеклышко.

– Не торопитесь, обвиняемый. Переходим к третьему пункту обвинения.

– Слушаю вас, господин прокурор.

– В холодильниках вашей нелегальной... гм... лаборатории обнаружена некая существенная часть человеческого тела, не принадлежащая покойному Гью Кесснеру, ибо у последнего она оказалась на месте. Что вы можете сказать по этому поводу?

– Ровно ничего, господин прокурор.

– То есть как? Теперь вы отказываетесь отвечать на вопросы прокурора?

– Избавь меня бог, господин прокурор. Я только хотел сказать, что эта часть не моя.

– Охотно верю. Однако как она очутилась в вашем холодильнике?

– Мне ее передали на хранение.

– Кто?

– Некий Тракш. Это очень богатый человек, сэр. И у него мания. Он себе заменил почти все. Вероятно, и это хотел заменить, но позднее...

– Он не говорил вам, откуда это у него?

– Не говорил, сэр. А я человек нелюбопытный... Он пришел, оставил, заплатил за хранение за год вперед. И уехал путешествовать. Я готов допустить даже, что эта штука - контрабандная. Может быть, из Африки? Иначе зачем бы Тракш пришел ко мне? Ведь он мог оставить ее в спецсейфе одного из государственных банков.

– Обвиняемый Джон Смокри, вам будет предъявлено еще одно обвинение. Незаконное хранение контрабанды. Статья 17, параграф 39 уголовного кодекса.

– Простите, господин прокурор. Относительно контрабанды это только мое предположение. Господин Тракш мог приобрести эту штуку и законным путем. Разве наш гуманный закон запрещает...

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: