Профессор из будущего тайком отправляется в прошлое с целью изучения причин гибели мамонтов.
Шалин Анатолий
Пойманы с поличным
– Отпираться бесполезно, профессор! Все следы ведут к вам!
– инспектор Краух почесал загривок рукояткой лазерного пистолета и одобрительно подмигнул двум своим помощникам, стоящим по обе стороны от двери.
На Штопорсона было жалко смотреть. Старик обмяк, побледнел и зашатался.
– Входите, - еле слышно прошептал он, пропуская Крауха с ассистентами к себе в лабораторию.
Сумрак лабораторных помещений, нагромождение приборов и мерцание разноцветных экранов, а также прочие чудеса науки не произвели на инспектора должного впечатления.
"Анализатор устарел, датчики малочувствительны, теперь таких уже не выпускают, - отметил про себя Краух, скользнув наметанным глазом по пирамиде светящихся кнопок.
– И электронный микроскоп очень уж древней конструкции, хоть сегодня в музей сдавай. Да, отстают еще с переоборудованием лабораторий. Другое дело, наше управление: все приборы последних марок. Впрочем, мы - особая статья... "
– Вот ордер на обыск и постановление о задержании, - продолжал Краух вслух, размахивая гербовым бланком с печатями перед носом Штопорсона.
– Так что, профессор, вы уж сами все покажите.
– Да! Да! Конечно!
– завздыхал совсем пришибленный обстоятельствами Штопорсон.
– Вы, простите, из какого управления будете? Бюро пространственной безопасности или Служба Времени?
– Подымай выше, дед!
– вклинился в разговор помощник инспектора Фукс.
– Мы из Охраны Природы.
Профессор охнул и стал медленно терять сознание.
– Фукс! Апши! Нашатыря! Валерьянки! Привести в чувство!
– скомандовал Краух, уверенно углубляясь в недра лаборатории.
Вскоре его нагнал пришедший в чувство профессор.
– Осторожнее!
– умолял он.
– Не оступитесь - проводка. А это мои бактерии! А это...
– А это?
– не без ехидства переспросил Краух, проницательно сверкнув в профессора левым глазом.
– Она?
– Она, - уныло согласился Штопорсон, опускаясь на лабораторный стульчик.
– Фукс, внесите в протокол, - процедил сквозь зубы Краух своему ассистенту.
– Машина Времени, действующая модель выпуска 2613 года. А вы, Апши, посмотрите заводской номер и марку!
Молчаливый Алши что-то буркнул и выдвинул переднюю панель агрегата.
– МФ2Д, номер 8564.
– Так, а по паспорту?
– Совпадает.
– Профессор, ваши права!
– Пожалуйста, - Штопорсон предупредительно протянул инспектору голубую книжицу - удостоверение направо вождения машин времени в пределах одного миллиарда лет.
– Ни одного прокола за двенадцать миллионолетий, - умоляюще произнес он.
– Учтем!
– пробасил Краух, сличая хронографию на удостоверении с физиономией Штопорсона.
– Что ж, права в порядке, - горестно добавил он, с явным сожалением возвращая документ владельцу.
– Как же это вышло, профессор, что аппаратом, за которым вы обязаны следить, воспользовались в преступных целях?
– В каких целях?
– пролепетал профессор, хватаясь за сердце.
– Я всегда вожу машину так осторожно. Неужели возникли возмущения в существующей реальности? Как это могло произойти? Под колеса попал какой-нибудь зверек?
– Профессор, не прикидывайтесь простачком. Ухлопали в Неолите дюжину мамонтов из карабина системы: "супер-хлюпер". Статья четыреста восемьдесят пятая - хронобраконьерство в особо крупных масштабах. Мне вас жалко. Вам грозит ссылка в Архейскую эру.
– Постойте!
– прохрипел Штопорсон.
– Я никогда не был в Неолите!
– Что вы говорите?
– возмутился Краух.
– А вам известно, что вашу машину засек патруль? Номер аппарата фигурирует в хронограммах осмотра места происшествия. У нас есть показания встретивших вас туристов...
– Это ошибка, - озабоченно прошептал Штопорсон.
– Моя специальность средневековье. Я вообще дальше шестого века нашей эры в прошлое не заглядывал. Номер моей машины был явно кем-то подделан. Впрочем, у меня хранятся записи всех моих путешествий. Сотрудники, друзья, коллеги - все подтвердят мою очевидную непричастность к этой истории. Уверяю вас, вы на ложном пути.
– К-хм! Хорошо, мы проверим ваши показания, несколько смутился Краух.
– Однако, пока вы под следствием, я вынужден вашу лабораторию опечатать.
– Нашел! Шеф, они здесь!
– раздался в это мгновение откуда-то из темного угла комнаты голос Апши.
Через минуту он вместе с Фуксом вытащил из гигантского, четырехметровой высоты, термостата пропахшую нафталином, грязно-рыжую, косматую шкуру мамонта.
Краух поперхнулся от возмущения.
– Это и есть ваше алиби?
– Попытка ввести в заблуждение следствие! Нарушение восьмого пункта "Декларации прав млекопитающих планеты Земля", - сыпал учеными терминами Фукс, явно стремившийся проявить образованность перед лицом шефа.