Шрифт:
Хьюберт
Так велика моя любовь, что я Для вас любое выполню, хотя бы Мне смерть грозила.Король Иоанн
Разве я не знаю? Мой Хьюберт, друг мой Хьюберт! Погляди На мальчика. Хочу тебе признаться: Он на моем пути - змея лихая. Куда б я ни подался, всюду он. Меня ты понял, страж его?Хьюберт
Стеречь Я стану так, что королю помехой Не будет он.Король Иоанн
Смерть.Хьюберт
Государь!Король Иоанн
Могила.Хьюберт
Так он умрет!Король Иоанн
Довольно. Спала тяжесть С моей души. Люблю тебя, мой друг! Сейчас я о награде умолчу, Но помни...– Государыня, прощайте; И ждите подкреплений, не страшась.
Элеонора
Благослови тебя господь!Король Иоанн
Племянник, Ты - с нами в Англию. Слугою верным К тебе приставлен Хьюберт. Ну, в Кале!Уходят.
СЦЕНА 4
Там же. Палатка французского короля.
Входят король Филипп, Людовик, Пандольф и свита.
Король Филипп
Так ураган, ревущий в бурном море, Повсюду разгоняет корабли, Суда одной эскадры разделяя.Пандольф
Все сладится: мужайтесь, государь!Король Филипп
Что сладится? Ведь хуже быть не может. Мы не разбиты? И не взят Анжер? И не в плену Артур? И многих верных Не потеряли мы? И не ушел К себе домой кровавый англичанин, Французские преграды сокрушив?Людовик
Он закрепить сумел свои успехи: Такой расчет в стремительности действий, Такой порядок в яростном напоре Не виданы доселе: кто читал, Кто слышал о делах, подобных этим?Король Филипп
Хвалы ему мне было б легче слушать, Когда б столь тяжким не был наш позор.Входит Констанция.
Кто к нам идет? Та, чья душа - могила, А горестная плоть - тюрьма, в которой Томится дух, от жизни отвратясь. Пойдемте, госпожа моя, отсюда.Констанция
Вот он, тобою заключенный мир!Король Филипп
Спокойствие, Констанция! Терпенье!Констанция
Нет, не нужны мне помощь и советы; Единственная помощь и совет Смерть, смерть! Люблю и призываю смерть. Благоуханный смрад! Блаженный тлен! Встань, поднимись от ложа вечной ночи, Ты, враг, ты горький ужас для счастливых! Лобзать я буду мерзостные кости, В провал глазниц вложу свои глаза, Червями пальцы обовью и в рот, Чтоб не дышал, набью земли могильной, И стану трупом страшным, как и ты. Приди! Оскал твой для меня - улыбка. Несчастная возьмет тебя в мужья, В любовники. Приди!Король Филипп
О, успокойтесь, Страдалица прекрасная!Констанция
Нет, нет! Пока дыханье есть, не смолкнет голос. О, если б мой язык вещал, как гром, Я потрясла бы мир призывом скорбным. Я грозный разбудила бы скелет, Что не внимает слабым женским воплям, Не отвечает на обычный зов.Пандольф
Не горе, а безумье - ваши речи.Констанция
Твои же - клевета, и это грех. Я не безумна. Волосы я рву Они мои. Констанцией зовусь, Была женою Готфрида. А сын мой Артур, и он погиб. Я не безумна, Но разума хотела бы лишиться, Чтоб ни себя, ни горя своего Не сознавать! Придумай, кардинал, Такое мудрое увещеванье, Чтоб я сошла с ума - и сразу будешь К святым причтен; не то рассудок мой, Пронзенный горем, скоро мне внушит, Что удавиться, горло перерезать Вернейший путь избавиться от мук. Будь я безумной, я б забыла сына И утешалась бы тряпичной куклой. Но разум жив, и жгуче, слишком жгуче Терзает душу каждая из бед.