Шрифт:
Не дав Фишер опомниться, ап Овен схватил ее за руку.
— Скорее! Вход там!
Фишер оглянулась и увидела полуоткрытую дверь, парившую в воздухе — Спасены! — хотела выкрикнуть она, но из пересохшего горла вырвался лишь какой-то звериный хрип Они вбежали внутрь, в темноту. За их спинами дверь захлопнулась сама собой и исчезла Фишер почувствовала, что падает. Они оказались в комнате переговоров.
Делегаты испуганно привстали со своих мест, с ужасом глядя на залитых своей и чужой кровью Стражей. Фишер быстро заговорила, чтобы избавиться от потока вопросов.
— Дом захвачен. Нам пришлось бежать. Есть здесь еще Стражи? — взглянув на их недоумевающие лица, она застонала. — Проклятье, значит, все погибли!
Фишер посмотрела через плечо на ап Овена. Он сидел, прислонившись к стене, белый как бумага, по его лицу градом катился пот, видно было, что его тошнит Фишер кисло улыбнулась. Вот они, стимулирующие таблетки! Она заставила капитана сесть на стул и выпить воды. Только после этого Изабель снова повернулась к делегатам. Обведя взглядом взволнованные лица, она подумала, что доклад должен бы сделать ап Овен, ведь он начальник охраны, но тот был явно не в состоянии Фишер вдруг поняла, что все еще держит в руке меч. Она вложила его в ножны, облизнула запекшиеся губы и сказала.
— Мы попали в переделку, кто-то нанял целую армию, обеспечил магическое прикрытие и отдал приказ об атаке. Наши силы безопасности были просто-напросто сметены. Подкрепления не будет. Вся ваша охрана теперь состоит из нас двоих. Отсюда выйти мы не можем, мы в ловушке.
— Все не так уж плохо, капитан, — успокаивающе произнес лорд Реггис. — Главное — здесь мы в полной безопасности. Дверь в измерение наемникам не открыть. Это может сделать лишь опытный маг, да и то, зная наши координаты, а они хранятся в секрете. Будем сидеть и ждать, когда наемники уйдут. Они не станут долго околачиваться в доме, когда поймут, что нас там нет. Такое сражение в Нижнем Тори будет сразу же замечено, я уверен, что сейчас, когда мы разговариваем, Стража уже на пути сюда…
— Постойте, — прервала его Фишер. — А как мы узнаем, что уже можно выйти?
Лорд Реггис пожал плечами.
— Будем время от времени выбираться на разведку.
Ап Овен на своем стуле засмеялся и плюнул на пол.
— Он хочет сказать, Фишер, что я или вы будем выбираться отсюда. Я прав, милорд?
— Конечно, ведь такова ваша работа, не так ли?
Фишер посмотрела на ап Овена. Тот был еще бледен, но уже сидел выпрямившись, и весело подмигнул ей.
— Как вы? — спросила она.
— Уже лучше. Побочные эффекты длятся недолго.
— Достаточно долго, чтобы оказаться беспомощным, если на вас нападут.
— Вы отвлекаетесь, — произнес майор де Торнэ. — Каким образом наемникам стало известно, что мы здесь? Ведь наше местонахождение строго засекречено.
— Спросим у начальника службы безопасности, — медовым голосом предложил лорд Реггис.
— Кто-то проболтался, — мрачно ответил капитан. — Но поскольку они не знают об искусственном измерении, это не так уж важно. Наемники обыщут весь дом, не обнаружат никаких признаков переговоров и доложат своим хозяевам, что нас здесь нет. Их отзовут, вы продолжите переговоры. А если Стража среагирует достаточно быстро, может быть, удастся проследить, кто всем заправляет.
— Великолепно! — воскликнул лорд Найтингейл. — Все еще может повернуться к лучшему.
— А как насчет тех людей, которые погибли, защищая вас и ваши дурацкие переговоры? Это тоже к лучшему?! — яростно выкрикнула Фишер.
Все повернулись к ней. У торговцев, Рука и Гарднера, даже хватило совести немного смутиться. Майоры сидели с каменными лицами, словно происходящее их не касалось, лорд Реггис рассматривал пол, Лорд Найтингейл удивленно приподнял бровь.
— Они выполнили долг, — холодно возразил он. — Они знали на что идут, как и все мы.
— Да, это утешит их вдов, — ехидно заметила Фишер. — У них не было шансов остаться в живых, благодаря вашей идиотской идее не привлекать к переговорам всеобщего внимания.
— Довольно, капитан! — вскричал лорд Реггис. — Не ваше дело критиковать начальство. У вас совсем другие обязанности.
Фишер прожгла его взглядом, но промолчала.
— Лорд прав, Фишер, — мягко подал голос со своего стула ап Овен. — Безопасность делегатов прежде всего. Мы знали это с самого начала. Успокойтесь и отдыхайте. Здесь, по крайней мере, можно.
Его последние слова заглушил удар колокола, тяжкий стон наполнил комнату. Все застыли на месте. Колокол ударил снова, боль и ужас слышались в его тоскливом звоне. Над столом медленно сгустился воздух, превратившись в черный шар, оттуда роем вылетели чудовищные привидения и призраки.
Твари самой разной формы и строения заполнили комнату. Скелеты с косами, монстры с зубами и когтями, переливающиеся куски слизи, извивающиеся черви, плюющиеся ядом, выжигавшим дыры в ковре, — все, что только может присниться в ночном кошмаре.